Читаем Медная луна полностью

Джоанна собрала волю в кулак и вошла в кают-компанию. Ее сердце отчаянно билось. К счастью, Брайан едва ли заметил ее раскрасневшиеся щеки и неестественно блестящие глаза с расширенными зрачками.

— Солнышко, напечатай-ка это прямо сейчас, — буркнул он и напялил на нос свои любимые огромные очки в роговой оправе.

Глава 7

Утро выдалось тихим и спокойным. Сквозь розоватое кружево кудрявых облачков проглядывало солнце. Оно горделиво вставало над морем, свергая предрассветную мглу и утверждая свое безоговорочное право на единоличное господство в этом мире.

Высокий прилив скрыл опасные мелководья, и «Нарина» полным ходом шла вперед, точно нож в масло, врезаясь в водную гладь. Было удивительно тихо, и шум мощного сдвоенного двигателя и даже их собственные голоса звучали чудовищно не к месту. Извилистая река, по слухам кишащая крокодилами, еще спала, а свежий утренний ветерок не торопился ее будить.

Несмотря на вкусный, сытный завтрак, который она приготовила мужчинам, Джоанна рассеянно отправляла в рот ложку за ложкой, чувствуя, что овсянкой и оладьями не унять неутолимый голод приключений.

Щедрая тропическая природа постаралась здесь на славу. Настоящие субтропические джунгли каскадом спускались к воде, где в тени остроконечных пальм цвели миллионы кувшинок. Бескрайние саванны, не отмеченные ни на одной карте, сонно тянулись вдоль берегов точь-в-точь как в начале времен, когда Мать-Земля вышла из моря со своим мужем Вуракой, чтобы создать десять племен народа Какаду. Бесконечное число тайн и загадок скрывалось на дне глубоких лагун и поросших густой травой болот. Люди вступали здесь в мир первобытного спокойствия и неподвижности среди вековых деревьев и множества великолепных розовых, голубых, желтых и белых лилий.

Дикие орхидеи, издревле любимые туземцами, нарядными гирляндами свисали с верхушек деревьев, увитых вездесущими лианами. Крошечные птички с радостью селились в них, вили гнезда и высиживали птенцов.

В болотистой низине ворочался в грязи дикий буйвол, сотнями распугивая кормящихся там гусей. На пологой белой отмели величавые жемчужно-розовые фламинго танцевали любовный танец. Везде бурлила красочная жизнь! Мудрые боги давно не вмешивались в ее размеренный ритм. Придет время, и должное обязательно сбудется.

Река повторяла изгибы мифической Радужной Змеи, скрывая в себе столько же таинственной красоты и грозной опасности. Где-то под толстым ковром из цветов и ярко-зеленой ряски плавал Его Величество Крокодил. Желтые и красновато-коричневые водоросли надежно укрывали отвратительную бугристую морду и шишечки глаз, выступающие над поверхностью.

Теперь кеч осторожно продвигался вперед. Бесчисленные стаи какаду белыми перышками перепархивали с дерева на дерево. Длинноногие болотные птицы, элегантно склонив тонкие шеи, бродили в прибрежных камышах, быть может в опасной близости от коварного хищника с мощнейшими челюстями и острыми как бритва зубами.

Джоанна вздрогнула и поморщилась. Все вокруг было и ужасным, и прекрасным одновременно. Ей никогда не забыть такого путешествия! Правда, вести себя нужно как ни в чем не бывало, будто плавание по скандально известным водам — безобидная воскресная прогулка. Девушка улыбнулась и беззаботно помахала Нику и Брайану. Очень правдоподобно. Молодец. Так держать.

На корме Джеки, Бинди и Давидди о чем-то оживленно спорили, указывая пальцами на переплетенные полузатопленные корни мангровых деревьев. Ни один из них не мог похвастаться тем, что крокодил является покровителем его племени, а вот жители залива Карпентария могли и часто целыми и невредимыми переплывали беспокойные воды, свято веря в то, что тотем защитит их и крокодил признает в них братьев. Души человека и крокодила туземцы считали родственными, а всех, кто принадлежит к его тотему, — членами одной большой семьи.

Об этом и многом другом Ник рассказал ей за завтраком, и девушка до сих пор недоумевала, как даже те, у кого тотем — акулы, безбоязненно плавают у них под носом, думая, что священный дух защитит их.

Как и утром, Джоанна содрогнулась от ужаса. Сама она ни при каких обстоятельствах не решилась бы экспериментировать с подобными верованиями. А туземцы без единой царапины выходили из, казалось бы, безвыходных ситуаций. Там, где белый человек неизбежно погибнет, абориген выживет, да еще и удивит цивилизованных умников поистине философской невозмутимостью. Бэннон считал, что у них врожденный талант чувствовать и понимать окружающую среду — незаменимое качество, если ты каждый день лицом к лицу сталкиваешься с дикой природой, а пуще того — с дикими животными.

— Джоанна!

Девушка вздрогнула. Брайан с беснующимися на ветру волосами махал ей из открытого окна рулевой рубки. Господи, так и заикой недолго стать! Прикрыв от солнца глаза, она крикнула:

— Что?

— Будь хорошей девочкой, отойди от поручней. Ник очень просит.

— Скажи ему, что он старый зануда. — Джоанна раздраженно прищелкнула языком.

— Лучше скажи ему сама, — пытаясь перекричать ветер, надрывался Брайан. Его голова исчезла, и на ее месте тут же появилась другая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы