Зориктэ целый день ухаживает за скотом. А старуха не знает, чем бы ей заняться. Сидит однажды и думает: «Почему это сын мне не разрешает в крайнюю кибитку входить? Ничего не случится, если я зайду туда и посмотрю».
Она разобрала завал и открыла дверь седьмой кибитки. До слуха ее донесся еле живой голос. Он был похож на писк комара:
— Эй, кто там? Вытащи меня! Буду тебе старшим братом, буду младшим братом.
— Не надо мне братьев.
— Ну тогда я буду тебе мужем. Будем жить как муж и жена.
Старуха вскрикнула:
— Ах ты милый, давно бы так сказал!
— В кибитке лежит аркан, сплетенный из волос девяноста девяти женщин. Брось конец в яму, и я вылезу наверх.
Старуха бросила аркан. Черный мус вылез. И стал он жить со старухой. На ночь она его прятала в одной из кибиток, в которой никто не жил. А днем, когда Зоринтэ уходил к скоту, они встречались.
Через девять месяцев старуха родила сына.
— Как быть с мальчиком? — спросила она у муса.
— Заверни его в материю, которую Зориктэ никогда не видал, и отнеси на дорогу, по которой он возвращается домой. Зориктэ найдет его и принесет тебе. И ты начнешь его воспитывать.
Все так и вышло. Зориктэ нашел ребенка, радостный принес его домой и крикнул:
— Мама, поднимай в орко жердь[15]
, дай знать, что кебюн родился! Не было у меня младшего брата, а теперь есть!Мальчик быстро рос. Он очень привык к Зориктэ и всегда ел, сидя у него на коленях. Его так и назвали — Кебюн, мальчик.
Однажды мус говорит старухе:
— Уже два года нашему сыну. Все время так скрываясь, мы жить не можем. Есть у нас свой сын. А этого Зориктэ надо убить-отравить.
— Убей-побори,— говорит старуха,— если сил у тебя хватит.
— Нет, побороть его я но смогу, сил не хватит. Его надо отравить. И в этом ты мне должна помочь. Два дня не давай ему есть. А на третий день он будет есть все подряд. Я дам тебе яд, и ты с этим ядом приготовишь мясо.
На другой день старуха ничего не приготовила. Зориктэ вечером пришел голодный, а есть нечего.
Старуха говорит:
— Брат твой проплакал весь день и не дал приготовить ужин. Ну да ничего. Лаская милого младшего брата, можно обойтись без ужина.
Поел Зориктэ немного из вчерашних остатков и лег спать. На другой вечер возвращается и спрашивает:
— А сегодня вы сварили мясо?
— Нет, и сегодня твой брат весь день проплакал. Ему, видно, нездоровится. Опять не дал приготовить ужин.
Зориктэ взял младшего брата на руки, съел лепешку и пошел спать. Наутро голодный ушел в степь, к скоту. К вечеру старуха приготовила жирную конскую брюшину и всыпала туда яду.
Мус ей сказал:
— Когда Зориктэ начнет есть, мальчика к нему не подпускай!
Вечером пришел Зориктэ. Старуха поставила перед ним полный тавак жирного мяса:
— Ешь, вкусная сегодня еда.
Выскочил Кебюн и уселся на колени к старшему брату. Старуха подбежала к нему, схватила за руки и потащила, приговаривая:
— Не мешай брату, итак из-за тебя он три дня не ел. Дай ему спокойно поесть.
— Пусть остается, он мне не мешает, я и так хорошо наемся,— говорит Зориктэ.
— Нет, он руки твои будет занимать.
Только поднес Зориктэ ко рту кусок мяса, младший брат подбежал к нему и выбил своей слабой ручкой мясо из его рук.
— Что за странный мальчик! — кричит старуха. — Ты почему не даешь брату есть?
Она схватила мальчика и стала крепко держать, чтобы он не вырвался. И тогда Кебюн заговорил впервые в жизни:
— Брат мой, не ешь! Отравлено!
Зориктэ гневно оттолкнул от себя тавак. Старуха засуетилась, забеспокоилась, забормотала:
— Что за странный мальчик? Никогда не говорил и вдруг заговорил. И еще утверждает, что мясо отравлено! Откуда он это взял? Откуда в мясе яд?
Она подбежала к мясу, схватила кусок, бросила его, лизнула свои пальцы и вдруг побелела, свалилась и умерла.
Кебюн забрался на колени к старшему брату и говорит:
— Злая старуха умерла. Но кроме нее есть еще мус.
В этот момент вбежал черный мус и бросился на Зориктэ. Борются они, борются, мнут друг друга могучими руками, но никто верх не берет. Мус кричит:
— Кебюн, ты ведь мое дитя! Помогай мне! Кинь под меня сырую овчину, чтобы я не скользил, а под него сыпь просо! Сил моих не хватает! Скорее!
А Зориктэ говорит:
— Если ты и вправду мой брат, милый Кебюн, то под меня стели сырую овчину, а под муса рассыпай просо!
Кебюн помог своему брату, мус упал, и они вдвоем убили его. Разрубили его тело на куски. Принесли саксауловых дров, развели большой костер, спалили куски на огне, а золу по ветру развеяли. Не стало черного муса.
И стали братья жить вдвоем в полном спокойствии и достатке.
Много лет прошло. Младшему брату исполнилось семнадцать. Однажды он говорит:
— Брат мой, Зориктэ, почему ты до сих пор не женат? Почему ты не поездишь по свету, не поищешь себе невесту?
— Не ехал я за невестой потому, что боялся оставить тебя одного. Как ты тут проживешь без меня?
— Мне уже семнадцать лет. Я могу жить один. А тебе надо добраться до улуса соседнего хана и взять в жены ханскую дочь.
— Что ж, я поеду. Но сумеешь ли ты прожить один?
— Сумею, не беспокойся, брат.
Зориктэ взял плеть с таволожным черенком и воткнул ее в землю.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей