— О кебюн, кебюн, отпусти, буду тебе старшей сестрой! О кебюн, кебюн, отпусти, буду тебе младшей сестрой! — закричала девушка.
— Сними и подари мне свои медные волосы, тогда отпущу! — сказал Зориктэ,— А не подаришь — доберусь до твоей души!
Он понял, что в медных волосах заключалась сила ведьмы и злость ведьмы. Но девушка не соглашалась отдать свои медные волосы. И Зориктэ начал бить еще сильнее. Тогда она крикнула:
— Хорошо, я согласна. Я отдам.
И она сняла и передала Зориктэ пылающую жарким светом медную косу.
Зориктэ взял медные волосы и медную плеть, вынес из кибитки и спалил на костре.
Вернулся в кибитку, а перед ним красавица. Нет в ее глазах того стального блеска, нет в ее лице той холодной бледности. Стоит солнцеликая, стоит черноглазая, стоит чернокосая и улыбается. От ведьмы ничего не осталось. Он обнял ее, и они разделили подушку.
Живут они в мире и согласии месяц, два, три. Красавица расплела свою косу[16]
, сделала две, подвесила токуги.Однажды она пошла к озеру за водой и уронила в воду токуг. Достать его никак не смогла и ушла без него.
А в это время в озере ловили рыбу рыбаки из другого ханства. Сетью они вытащили токуг и принесли его хану. Хан посмотрел и сказал:
— Кто найдет и приведет ко мне владелицу токуга, получит треть моего ханства.
Выскочила медноклювая ведьма на козьих ногах, которая служила хану, и трижды прокричала:
— Я найду, я найду, я найду!
И побежала-поскакала на поиски.
А Зориктэ с красавицей живут спокойно, обо всем на свете забыли. Зориктэ ходит на охоту, жена его варит мясо. И не знают они, что к ним приближается злая медноклювая ведьма.
А она добежала до озера, села в лодку, переправилась на тот берег, превратилась в дряхлую старушку и пошла, опираясь на клюку, прямо к белой кибитке, где жили Зориктэ и красавица. Подошла она к кибитке и увидела Зориктэ.
— Здравствуйте, бабушка, куда вы идете? — спросил он.
— Я бедная, одинокая старуха, брожу из улуса в улус. Ем что подадут. Не подадут,— парою кореньев и тем сыта. Хожу там, где просторно, чтобы никому не мешать.
— Если так, идемте к нам, будете жить у нас.
Зориктэ рассказал жене об этой старухе.
Жена говорит:
— Было у меня двенадцать братьев. Я не нашла того человека, который их убил. Я не отомстила ему. Я осталась одна и должна жить одна. Людей видеть не хочу.
— Разве живет под солнцем человек без людей? Приютим эту старуху. Или жалко для нее еды?
Видя, что муж сердится, жена сказала:
— Как хотите, пусть живет.
И старуха осталась жить у них. Проходит месяц, второй, третий. Старуха пополнела, раздобрела. Говорит:
— Ем вдоволь, живу без забот. Вроде и силы прибавилось.
— Это хорошо,— отвечает красавица.
— Какая же ты, однако, терпеливая. Целыми днями сидишь дома одна. Пойдем что ли к озеру, погуляем, развеем грусть.
— Нет, мне не грустно. К озеру не хочу.
Старуха неделю уговаривает, вторую, третью. Наконец, добилась своего, и они пошли к озеру. Старуха идет и приговаривает:
— Ах, как приятно гулять, как прохладно у воды. Вода и ветерок так же приятны, как душа милого.
Шли они шли по берегу и наткнулись на лодку, которую здесь оставила ведьма.
— О, да тут и лодка есть, как хорошо! Сейчас мы покатаемся! — воскликнула старуха, сделав вид, что она удивилась.— Когда я была молодая, я носилась в лодке, как птица.
Прыгнула она в лодку и начала описывать круги.
— Ах, как хорошо кататься! Ну иди же, садись со мной!
— Нет, я боюсь, я никогда в лодке не каталась.
— Чего ты боишься? Мы далеко не уплывем, будем кататься у берега, где мелко. Бояться нечего, садись!
Так она говорила до тех пор, пока красавица не согласилась немного покататься. Но только она села, старуха сразу же направила лодку к середине озера. Заплакала красавица, но ничего не поделаешь. Ведьма приняла свой настоящий вид и погнала лодку во всю прыть. И лодка заскользила по воде, как рыба, полетела, как птица. Раскрывает ведьма свой медный клюв и каркает:
— Чем быть тебе женой простого охотника, черной кости, не лучше ли быть ханшей у великого хана?
— Не надо мне никакого хана. Хоть мой муж и простой человек, но я его ни на кого не променяю.
— Ха-ха-ха! Не променяешь! Очень скоро будешь ханшей у нашего хана!
Они причалили к берегу. Ведьма схватила красавицу за руку цепкими костлявыми пальцами и потащила к хану.
— Вот и хорошо, будешь моей ханшей,— сказал хан.
— Нет, нет, никогда я вашей ханшей не буду, хоть изрубите меня на куски,— сказала красавица, даже не глядя на хана.
— Почему не будешь? — удивился хан,— да ты посмотри каков я, ты на меня даже не смотришь!
Взглянула красавица на хана и вдруг вскрикнула:
— Он!!
Больше ни слова от нее не смогли добиться. Держат ее целый год в страхе — она не покоряется. Целый год развлекают — она не улыбается. Хан говорит:
— Все страшное тебе показал — ты не испугалась. Все смешное тебе показал — ты не засмеялась. Что с тобой еще делать? Брошу тебя в темницу, может быть, там одумаешься!
И бросили ее в темницу. У дверей приковали льва и тигра. Они пропускали только хана.
А Зориктэ вернулся домой, увидел, что кибитка пуста, и воскликнул:
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей