Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Когда людям требовалось совершить религиозные или экзорцистические службы, им все равно приходилось зажимать нос и заходить в храмы, чтобы попросить помощи у монаха. Но когда все было мирно, люди изо всех сил избегали монахов и не хотели иметь с ними ничего общего.

Но теперь в магазине появился монах, и портниха не могла его прогнать. Сюань Минь был наделен довольно приятной внешностью, поэтому, когда взгляд портнихи изучил его, ее лицо, казалось, смягчилось. Она отложила декоративный узел и встала, чтобы поприветствовать его.

— Мастер, вы здесь, чтобы… купить одежду?

"Внутри, — подумала портниха, — я не знала, что монахи покупают свои одежды в ателье."

— Да.

Сюань Минь не стал вдаваться в подробности. Он посмотрел на одежду, висящую в магазине.

Портниха прижала к себе переносной обогреватель. Какой холодный монах!

Ее муж был медлительным. Он протер глаза, поднял голову и сказал: — Какая одежду нравится молодому мастеру? В нашей скромной мастерской никогда раньше не шили монашеские мантии, но если они вам понадобятся, я уверен, что мы сможем сделать их за ночь. Все, что нам нужно сделать — это измерить Мастера.

— В этом нет необходимости, — сказал Сюань Минь.

Портниха подавила насмешку. Как она могла вести дела с человеком, который едва ли сказал ей ни слова?

Сюань Минь явно никогда раньше не заходил в такой магазин. Его жесткое белое тело торчало, как большой палец в магазине. Он потянулся к ближайшей вешалке, набитой зимними одеждами, проверил размеры предметов и попытался вспомнить, как зверь выглядел в своей человеческой форме. Он планировал просто выбрать пальто подходящего размера и заплатить за него.

Но дракон, свернувшийся на его запястье, не был счастлив.

— Эта одежда достаточно толстая, чтобы сделать городскую стену! Я могу надевать их и кататься повсюду, как свинья.

Сюэ Сянь почувствовал отвращение.

— Я не хочу этого. Если ты купишь это, ты сможешь носить это сам!

Он знал, что они не смогут устроить суматоху в магазине, поэтому его низкий голос сквозь рукав Сюань Миня пронзил ухо монаха.

Все еще сжимая в руке портативный обогреватель, портниха некоторое время наблюдала за Сюань Минем, затем посмотрела на вешалку с пальто, которую он просматривал. Вдруг она все поняла.

— Мастер, вы покупаете для кого-то?

— Да, — сказал Сюань Минь, не отрывая глаз от халата.

— Есть ли какие-то особые требования или предпочтения? — Портниха немного подумала, а затем добавила:

— Могу я спросить, для какого человека вы покупаете одежду? Может, я могу помочь вам выбрать некоторые вещи.

Взгляд Сюань Миня теперь обратился к одежде… атакующего для глаз цвета, затем он вспомнил возбудимую личность Сюэ Сяня. Он решил сделать быстрый набросок персонажа дракона: — Фазан, который любит гоняться за людьми, чтобы их клюнуть.

Портниха не знала, что на это ответить.

И Сюэ Сянь тоже.

Медлительный портной посмотрел на Сюань Миня теплыми улыбающимися глазами.

— Халаты прямо там могут быть уместными. Они яркого цвета и заставляют выглядеть свежо.

Мантии, казалось, были по чуть-чуть разного цвета, как будто они были сорваны с горного цыпленка. В самом деле, они казались подходящими.

Сюэ Сянь зловеще сказал:

— Если у тебя есть желание смерти…

В конце концов, из-за укусов дракона Сюань Минь приобрел три комплекта одежды для Сюэ Сяня. Все они были черными и тонкими, как белые мантии Сюань Миня. Когда Сюань Минь поместил их на прилавок магазина, они создали поразительный контраст с его собственным костюмом.

Когда портниха завернула покупку для своего покупателя, она не могла не почувствовать исходящее от него чувство холода. Она прижала портативный обогреватель к груди.

Сюань Минь положил немного серебра на прилавок, и ее рот опустился. Ясно, что этот монах редко бывал в храме и понятия не имел, сколько стоят вещи на рынке. Дом в этом графстве стоит всего около двадцати лян серебра — кто в мире заплатит такую же сумму за три комплекта одежды?

Портной подошел и взвесил серебро на весах, а затем сказал жене, сколько сдачи в меди вернуть монаху.

Когда Сюань Минь положил руку на прилавок, Сюэ Сянь случайно увидел декоративный узел, над которым работала женщина.

Некоторое время он изучал недоделанный дизайн, а затем вцепился в Сюань Миня. Пока пара была отвлечена, он подбежал к плечу монаха и сказал:

— Приятный сюрприз. Посмотри на узел, тебе не кажется, что он выглядит так же, как узор на каменном замке?

Каменный замок был чрезвычайно тяжелым, и его нельзя было носить с собой. Поэтому Сюань Минь позаимствовал некоторые грубые инструменты из дома Лу и быстро натер резьбу. Теперь Сюэ Сянь, который провел так долго в сумке монаха, что, казалось, называл ее своим домом, снова вошёл в сумку и схватил сложенную тряпку, а также кучу жетонов, которые они нашли в ней.

К счастью, все эти предметы были очень маленькими, иначе они бы так утяжелили мантию Сюань Миня и его одежда порвалась бы.

Сюань Минь взял натирку из мешочка и сравнил ее с узлом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика