Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Но Лу Няньци решительно сказал:

— Он здесь.

Когда он это сказал, из леса за окном послышался звук удара Какого-то о листья, заставив всех замереть.

— Может, он скрывался в лесу, а теперь его нет? — рискнул Каменный Чжан, глядя в заросли.

Без тумана, закрывающего их обзор, было легко получить панорамный вид на лес, а также легко отследить источник шума. Группа посмотрела в том направлении, но увидела только ворону, вылетевшую из кроны дерева.

Лу Няньци сказал:

— Возможно, предыдущая группа людей думала так же, как и вы.

Каменный Чжан был ошеломлен.

— Ты имеешь в виду, что они обыскали здание и ничего не нашли, а затем услышали звук в лесу и… Возможно…

Но затем он добавил:

— Ты говоришь так, будто эта ворона волшебная и намеренно уводит людей.

Каменный Чжан был трусом, но это означало, что он был очень чувствителен, так что всякий раз, когда он о чем-то слышал, он тщательно исследовал все возможности, искореняя все это:

— Хм… Может быть, это действительно так. Подумайте об этом. Тот факт, что птица могла выжить в тумане, предполагает, что туман на самом деле не ядовит. Но возможно ли это? Нет. Это означает, что в этой птице есть что-то особенное.

Лу Няньци не был из тех, кто болтал, поэтому он не ответил Старому Чжану. Вместо этого он спокойно повторил то, что сказал ранее:

— Человек, которого мы ищем, определенно все еще здесь.

— Откуда ты знаешь? — Старый Чжан оглядел здание. — Ты делал еще одно гадание? Почему я тебя не видел?

Лу Няньци надоело слушать мужской голос. Он потер ухо.

— Я этого не сделал. Это мой инстинкт.

Если кто-то еще заговорил об инстинкте, Сюэ Сянь немедленно выгнал бы его. Но с Лу Няньци все было иначе — он обладал уникальной физической способностью к магии, поэтому его инстинкт тоже был особенным.

Сюэ Сянь взглянул на мальчика и сказал:

— Так ты можешь немного побольше узнать и сказать нам, в какой комнате он находится?

Лу Няньци закатил глаза. Мог ли он просто вызвать инстинкт, когда захочет? Всегда есть люди, которые, зная, что другие не осмеливаются их избить, настаивают на том, что они неразумны.

Наконец Лу Няньци поднял палец и показал.

— Здесь.

Комната, на которую он указывал, была ближайшей к Сюэ Сяню.

Отлично. Он все еще не мог войти.

— Все, что есть в этой комнате, — это стол и два стула, — разочарованно сказал Каменный Чжан. — И деревянный шкаф. Я заглянул в каждый ящик. Там никого нет!

— Комната внутри, — сказал Лу Няньци.

Дизайн здания был очень уникальным — очевидно, человек, который построил его, был очень культурным. Только в половине здания были комнаты, тогда как другая половина была превращена в серию больших балконов — площадок, поддерживаемых бамбуковыми лесами. Именно на этой платформе они теперь стояли.

Но в комнатах не было дверей, ведущих с перрона. Чтобы попасть во внутреннюю комнату, нужно было пройти через первую комнату Сюэ Сяня, а затем подняться по другой лестнице.

Это была комната, которую имел в виду Лу Няньци.

Все еще расстроенный, Каменный Чжан сказал:

— Но мы обыскали и эту комнату. Там также только книжный шкаф и несколько книг. Может, мне вернуться и пролистать каждую страницу книги, чтобы проверить, не прячется ли он там?

Сюэ Сянь нетерпеливо постучал по подлокотнику.

— Давайте сделаем это.

Каменный Чжан вздохнул. Эти молодые люди любили отпускать всякие глупые шутки, и их за это нельзя было даже отругать.

Ворчав про себя, он последовал за Лу Няньци в комнату, но не мог не оглянуться.

Если бы Каменный Чжан не знал об истинной форме Сюэ Сяня, он называл бы его «Маленький брат Сюэ» — но Сюэ Сянь был драконом, и ны не мог просто пойти дальше и назвать дракона своим братом. Назвать его прадедом имело больше смысла, но на самом деле называть его прадедом было немного странно. Цзян Шинин называл его господином, как будто он был его предком, но это имело всевозможные коннотации — и если бы они не были знакомы с Сюэ Сянем и пытались называть его господином, он, вероятно, убил бы их.

Поэтому, когда Каменный Чжан повернулся, чтобы позвать Сюэ Сяня, ему пришлось остановиться, потому что он не знал, как обращаться к дракону.

Он хотел спросить, почему Сюэ Сянь все ещё не зашел. В конце концов, он повернулся к Сюань Миню и сказал:

— Учитель, почему ты не заходишь?

Это было немного нервно для него и Лу Няньци. В конце концов, Лу Няньци настаивали на том, что человек, которого они искали, был там.

Сюань Минь спокойно сказал:

— Я иду.

Он стоял рядом с Сюэ Сянем. Говоря это, он взглянул на Сюэ Сяня, а затем без слов наклонился, чтобы поднять его на руки.

— Что ты делаешь? — крикнул Сюэ Сянь.

Он так привык к радости возможности самостоятельно передвигаться, и теперь его снова пришлось нести. Сюэ Сянь чуть не умер от гнева.

— Не двигайся, — мягко сказал Сюань Минь, входя в комнату.

Глаза Каменного Чжана вылезли наружу.

— Что…

Хотя Сюань Минь не ответил, вместо него Лу Няньци сказал:

— Я думаю, что стул слишком широкий, чтобы поместиться в дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика