Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Они посмотрели друг на друга. Хотя их лица были одновременно пустыми и спокойными, под их принудительно нейтральной внешностью выступали очень немирные слова.

Сюэ Сянь снова это раздражало. Он швырнул книгу, которую держал в руке, на стол, где она упала и захлопнулась с громким шумом.

— Все зависит от тебя, — сказал он. — Ты хочешь, чтобы я помог? А?

Сюань Минь прервал зрительный контакт и посмотрел вниз, продолжая перелистывать страницы, как будто он даже не слышал, что сказал Сюэ Сянь. Затем он, казалось, внезапно что-то вспомнил, покопался в своей сумке, затем взмахнул рукавом.

И воткнул талисман на лоб Сюэ Сяня.

— Я.. — Сюэ Сянь заставил себя проглотить проклятые слова. С талисманом, замораживающим его движения, он ничего не мог поделать, и потребовалось все его усилие, чтобы подавить гнев и разочарование, которые нарастали внутри него. Если бы не то, что он был причиной всех этих неприятностей, он бы давно потерял сознание от ярости.

— Хорошо, хорошо, я сдаюсь. Но на твоем месте я бы не заморозил себя — мне нужно будет пойти откопать тебе могилу позже.

Могила не представляла угрозы. Эффект драконьей плевки был долгосрочным, и потребовалось время, чтобы полностью проявиться в чьем-то теле. Если он правильно вспомнил, в прошлый раз Сюань Минь потребовалось до ночи, чтобы начать гореть. Эффекты от третьей дозы, казалось, еще не проявились, но лысый осел уже так себя вёл. Как только доза полностью вошла в его тело, если он продолжит пытаться заставить ее вот так, что-то обязательно пойдет не так, и он, скорее всего, умрет.

Только теперь, когда он сдержал Сюэ Сяня, Сюань Минь заговорил.

— В этом нет необходимости, — сказал он.

«К черту твое «не нужно».»

В ярости Сюэ Сянь проигнорировал его. Но Сюань Минь добавил:

— Если тебе сейчас больше нечего делать, я могу одолжить мой кулон, чтобы немного исцелить.

«К черту твое «исцеление».»

Каждый раз, когда Сюань Минь говорил, Сюэ Сянь чувствовал, что в нем растет гнев, и больше всего хотел возразить. Но этот лысый осел был неприкосновенен, и ничто из того, что он сказал, не подействовало на него вообще — все, чего Сюэ Сянь, вероятно, добился бы, — это разозлить себя еще больше. Поэтому Сюэ Сянь проворчал себе:

— Хорошо, тогда умри.

Но он, тем не менее, закрыл глаза и начал сосредотачиваться на исцелении большей части своего тела, закрываясь от мира.

Кулон Сюань Миня действительно был очень полезен. Помимо того факта, что, если он использовал его слишком долго, это могло бы создать некую духовную связь между ним и Сюань Минем, у этого не было никаких других побочных эффектов. Сюэ Сянь был счастлив использовать его, чтобы ускорить свое исцеление — это было надежно. Вскоре он впал в медитативное состояние и ничего не слышал о внешнем мире.

В прошлый раз ему потребовалась целая ночь, чтобы заставить эти золотые нити внутри себя вырасти вдвое. На этот раз по какой-то причине золотые нити затянулись гораздо быстрее.

И кулон был чрезвычайно интуитивно понятен в использовании, как будто он уже начал узнавать в нем своего рода второго мастера. Возможно, это произошло из-за того, что Сюань Минь проглотил слюну дракона, так что двое из них начали до некоторой степени влиять на ци друг друга.

Сюэ Сянь подумал, что он даже почувствовал притяжение золотых нитей к следующему кусочку сломанной кости. Каждый этап процесса был утомительным, но с каждым завершенным он чувствовал облегчение и комфорт.

Но в то же время он чувствовал, как в него закрадывается какое-то другое ощущение, как будто оно смешивается с магической силой самих медных монет. Странное чувство последовало за ростом нитей и медленно распространилось по его телу.

Ощущение жара, онемения и легкой кислинки, которое заставляло его чувствовать беспокойство, как если бы муравьи бегали по его коже и вонзились в него зубами — но это не было больно.

Сюэ Сянь заставил себя не обращать внимания на дискомфорт и попытался сосредоточить все свое внимание на исправлении нитей.

Немного больше…

Нет, слишком жарко…

Но осталось около дюйма…

Ой, блин, это так жарко…

Сюэ Сянь метался взад и вперед между замешательством и сосредоточенностью на изнуряющей жаре, и, когда переполнявшееся чувство тревоги было на грани разрыва, он натянул эти нити на свое тело и зацепил их за сломанный кусок кости. В этот момент путь ко всему участку его позвоночника от талии до ног внезапно очистился, и жар прошел по венам в его бедрах, а также по золотым нитям, которые заменили те недостающие части его таза, устремившись в ноги…

Ему это удалось…

Напряжение в его сердце внезапно ослабло, и он почувствовал, как будто половина всех его забот мгновенно улетучилась из его головы. Но было бы лучше, если бы он не расслаблялся: как только он это сделал, он почувствовал, как муравьиное беспокойство внезапно вливается в него с удвоенной силой, наполняя его новым, странным чувством беспокойства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика