Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Тайпу была ошеломлена тем, как он назвал ее имя.

Когда они оба впервые поступили в министерство детьми семи или восьми лет — некоторые другие дети были еще моложе, — большинство из них происходили из бедных семей. Народная традиция давала детям уродливые имена, потому что они считали, что это гарантирует, что дети доживут до взрослой жизни, поскольку демоны с меньшей вероятностью их найдут. Были ли эти имена Кошкой и Собакой, или Люлян и Цицзинь *, или датой их рождения, все они были бессмыслицей и вовсе не именами собственными, с частыми совпадениями.

Таким образом, когда дети прибыли в Министерство, чтобы отличить их друг от друга, всем им дали более элегантные имена, которые произошли от цветов, используемых в рисовании. Тайпу дали имя Юэбай, что означало «белый лунный», а тайчжу назвали Юаньцин, «чистый черный».

Но они выросли, и уже много лет эти имена не используются. Когда Тайчжу из ниоткуда позвал Тайпу Юэбай, она знала, что он чувствовал себя по-настоящему, совершенно потерянным.

Тайпу вспомнила, когда они впервые встретили того Великого Жреца у подножия горы — с его острым подбородком, тем низким и нежным голосом. Она сказала:

— Давайте продолжим следить и исследовать дальше. В конце концов, мы не можем провести остаток нашей жизни, двигаясь только по приказу. Я хочу выяснить, является ли тот, за кем я следую, тем, кем я хочу быть.

Поразмыслив, Тайчжу кивнул. Он глубоко вздохнул и оглянулся на молодого Чэнцзы, слонявшегося позади них. Затем он отряхнулся и сказал:

— Тогда пойдем следом. Мы не совсем слабые. Не то чтобы мы полностью проиграем…

Прежде чем он успел закончить предложение и произнести их, он замер.

Сильный рев раздался из храма речного бога, свежий и чистый, как весенний ветерок. Он вошел прямо в их души, как будто звук с небес. Прежде чем они успели уловить то, что услышали, длинная тень взлетела от храма в небо.

Затем внезапно появился сильный ветер. Хотя полумесяц остался, теперь он был окружен черными грозовыми тучами, в которые влетела эта длинная тень. Он сделал пируэт и зигзаг сквозь облака, а затем исчез.

Это было..

— Настоящий живой дракон…

Тайпу и Тайчжу, а также все окружавшие их мелкие официальные лица внезапно встали в шоке и подняли глаза со своего места на вершине горы, словно скопище ошеломленных перепелов.

Любой был бы шокирован, потеряв дар речи, увидев настоящего дракона, парящего мимо них в небеса.

В голове группы Министерства было пусто, и они стояли молча некоторое время, прежде чем снова взглянуть на храм речного бога и увидеть, что свет, который когда-то плавал там, исчез — там больше никого не было.

Группа долго смотрела с открытыми ртами, затем внезапно осознала, что произошло.

Словно в трансе, Тайчжу пробормотал:

— Н-неужели Великий Жрец улетел на драконе в небо…

Тайпу тоже была полностью ошеломлена. Таким же далеким голосом она сказала:

— Я так думаю…

Тайчжу подумал: «Какого хрена мы теперь должны следовать за ними?»

Каменный Чжан и Лу Няньци, цепляясь за когти дракона изо всех сил, чувствовали себя подавленными так же, как и официальные лица Министерства.

Когда он был в семье Фан, Каменный Чжан не тратил все свое время на вырезание зверюшек — он также проделал настоящую работу. Он полагал, что слуги аптеки Фан, которые путешествовали повсюду, чтобы собрать травы, будут знакомы с ландшафтом вокруг Цинпина, поэтому, пока Сюэ Сянь и Сюань Минь все еще отсутствовали, он пошел поговорить со слугами.

Он мог вспомнить, как выглядела гора, на которую его привели с завязанными глазами, поэтому он подробно описал ее слугам, и они действительно смогли сопоставить ее с некоторыми реальными местами.

Они сказали: в горах есть два места, откуда можно полюбоваться видом на реку, как то, что было у него. Один был гора Юньси, а другой — гора Ляньцзян.

Эти две горы находились между префектурой Аньцин и префектурой Учан, а не так далеко от округа Цинпин… конечно, «не так далеко», согласно Сюэ Сяню.

Дракон подумал, что, если Каменному Чжану удалось выкопать там драконью кость, вероятно, в этом месте осталось больше костей. В любом случае, это было на пути к Ланчжоу, так что они могли бы также отправиться в этом направлении и обыскать горы.

Сюэ Сянь отдавал предпочтение действиям, а не словам. Как только он принял решение, прежде чем Лу Няньци и Каменный Чжан смогли мысленно подготовиться, он взял по одному в каждый коготь и отправился прямо в небо. Только такие, как Сюань Минь, могли вынести такой драматический поворот; у кого-то еще половина жизни была бы сбрита страхом.

Группа приземлилась на горе Юньси

Как только две ноги Каменного Чжана коснулись земли, он начал головокружительно кружиться. Упав на землю и похлопав себя по своей мантии, он рыдал:

— Слава богу, слава богу, я не мочился.

Раздосадованный, Сюэ Сянь впился в него взглядом, затем огляделся на их гористую местность.

Через некоторое время, лежа на земле, Каменный Чжан, наконец, встал. Изо всех сил пытаясь удержаться в вертикальном положении, он ревниво посмотрел на идеально устойчивого Сюань Миня и сказал Сюэ Сяню:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика