Читаем Медорфенов. Книга 6. Буря империи полностью

— И? — собственно, только ради этого Дейв сюда и пришел. Слишком уж важным было то, что там находилось, и нужно было не позволить людям императора упрятать настолько ценную вещь в свои закрома. А про то, к каким последствиям может привести обнародование находки, Первый старался даже не думать.

— Ничего, кроме обломков лифта, обнаружить не удалось, — слегка дрожащим голосом ответила фигура в капюшоне.

— Что? — Дейв, казалось, не понял сказанного, и тупо посмотрел на мужчину.

— Подвал пуст, сомнений нет, — повторил информатор.

— Хорошо, — спустя довольно продолжительную паузу ответил Первый. Его голос был абсолютно спокоен. — Можешь идти.

Будто боясь, что господин сейчас передумает, мужчина в капюшоне поклонился и, не разгибаясь, спешно попятился назад. Спустя несколько мгновений его фигура растворилась в воздухе, словно его тут никогда и не было.

Первый же, простояв неподвижно с полминуты, вдруг резко развернулся и со всей силы ударил кулаком по забору. Во все стороны полетела серая крошка, а каменная кладка вмялась внутрь, будто была всего лишь бутафорией.

— Черт! — прошипел Дейв сквозь зубы и нанес еще один удар. Несколько булыжников упало на землю. — Сука! Как это возможно! Бл…

— Веселишься? — неожиданно раздался у него за спиной женский насмешливый голос.

— Что тебе надо, Третья? — огрызнулся Первый, не прекращая своего занятия. В монолитном каменном заборе уже появилась приличных размеров дыра.

— Возможно, у меня получится тебя успокоить, — Жасмина мягко положила свою ладошку Дейву на плечо, вынуждая того остановиться.

— Тело Грэма нашли? — Первый развернулся лицом к девушке.

— Как раз наоборот, — улыбнулась Третья. — Грэм исчез, но это ещё не всё. Так же пропала и его внучка, а её «опекуны» обнаружились мертвыми. Ничего не складывается в голове?

— Вот ублюдок… — Дейв скривился. — А я говорил, что надо сразу кончать с этим старпером.

Тогда совет пришел к решению, что у них имеется достаточно рычагов влияния на Грэма, а попытка его устранить может привести к слишком большим потерям, чтобы так рисковать. Поэтому конфликт «заморозили», и старик остался доживать остаток своих дней, связанный по рукам и ногам. Кто же мог предположить, что это решение окажется настолько чудовищной ошибкой?

Первый не знал, каким богам этот старый монстр продал душу, чтобы заполучить свободу, но факт остается фактом. Напоследок старик сполна отомстил за всё, и тени получили такой удар, которого никто не наносил им за всё время существования организации.

— Грэм значит, — Дейв крепко сжал кулаки и устремил гневный взгляд в небо. — Грэм… Услышь меня, сука! Где-бы ты ни был, я найду тебя! И тогда уже никто не позволит остаться тебе в живых.

Последние слова Первый проговорил почти что шепотом, но уже спустя несколько секунд над улицей раздался его безумный, истерический смех.

Смех больного. Смех психа. Смех человека, который больше не остановится ни перед чем.

Глава 14

Швейцар услужливо поклонился, приоткрывая дверь, и я вышел из гостевого крыла, очутившись в той части дворца, которая использовалась для приемов и официальных мероприятий. Роскошь и убранство аж слепили глаза, но я с абсолютно невозмутимым видом прошел по коридору, совершенно не обращая внимания на показушное великолепие. Не по статусу будет, да и насмотрелся я уже на подобные вещи за всю свою жизнь.

Людей здесь было невероятно много, и пройдя через очередные двери, я сразу попал в круговерть толпы. Пышно разодетые дворяне со своими спутницами, великолепные аристократки, сверкающие украшениями словно новогодние елки, вездесущие слуги, умудряющиеся ловко лавировать в толкучке и подносить гостям фужеры с пенящимися напитками. Людей было значительно больше, чем в мой прошлый визит, правда и повод был гораздо более весомый. Сегодня император должен был всеобще огласить о том, что пожиратель побежден, и человечество может, наконец, вздохнуть полной грудью.

И несмотря на то, что я в целом пренебрежительно относился к подобным мероприятиям, сегодня был немного другой случай. Слова принцессы и краткий разговор с Забльским действительно зародили во мне некую интригу — присвоит ли мне император лавры главного победителя, либо же откажется от моего предположения? Как я понял со слов Арины, её отец планировал сказать, что наибольший вклад в победу над повелителем пустошей внес я, и таким образом снять с себя часть ответственности, если тварь вдруг оживет. И под тварью я имел в виду далеко не пожирателя, а Мэшдэра, который до сих пор продолжал существовать в своем узилище и мог в любой момент придумать новый план по вызволению себя из тюрьмы.

— Господин? — отвлекая от раздумий, около меня остановился слуга с подносом, на котором стояли разноцветные шипящие напитки в фужерах на тонких ножках. — Попробуйте! Освежающая новинка года — дразнящие коктейли!

— Нет, спасибо, — покачал я головой, и собирался было пойти дальше, как мне на плечо неожиданно опустилась тяжелая рука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература