Читаем Медовая коза полностью

— Прекратите! — оборвал его герцог и с благодарностью посмотрел на Кору. — Я признателен вам за спасение моего сына! Вы вернули радость и свет в моё сердце! Вы уверены, что не можете остаться до утра во дворце?

— В этом нет необходимости! — вмешался лекарь Фарио. — Я останусь рядом с мальчиком и не отойду от его постели, пока ребёнок не откроет глаза.

— Мне действительно нужно возвращаться домой, — чуть смущённо ответила Кора, — но завтра я обязательно навещу мальчика и принесу эликсир, который поможет ему быстро вернуть силы, отнятые болезнью.

Герцог распорядился, чтобы его личная охрана сопровождала целительницу, и не принял от неё возражений.

— Ты убедилась, что зря волновалась? — спросил Хвою дядя Шишак, когда хрустальный шар вновь стал прозрачным.

— Я перестану волноваться, когда увижу матушку не в хрустальном шаре, а наяву, — ответила девочка и вновь вышла на крыльцо.

Как же крепко она обнимала матушку, вернувшуюся домой! Хвоя не была маленькой девочкой, которая просто боится оставаться без мамы, она любила Кору и боялась её потерять. Надо сказать, что в отличие от Коры и Хвои, тётушка Златка и дядюшка Шишак лишь недавно нашли приют в тайном убежище. После случившихся несчастий они оказались никому не нужными и погибли бы от одиночества, если бы не встретили Кору.

Так в жизни Хвои появились два новых человека, стремившихся заботиться о ней. Но заменить мать они бы не смогли.

Остаток ночи девочка провела в кровати матушки. Хвоя держала её за руку и не желала засыпать в своей постели. Кора не возражала, она всегда чувствовала себя виноватой в том, что дочь живёт вдали от людей и единственными её друзьями остаются обитатели тайного убежища.

Хвоя проснулась с первыми лучами солнца и не обнаружила рядом матушки. Наскоро одевшись, она побежала искать Кору. Целительница суетилась возле печи, она успела приготовить целебный эликсир и переливала его в подходящий сосуд.

— Ты рано проснулась, дорогая, — заметив дочь, сказала Кора. — Может, приляжешь и подремлешь ещё чуть-чуть, а когда откроешь глаза, я уже вернусь.

Хвоя отрицательно покачала головой и спросила:

— Сын герцога действительно очень болен?

— Я бы не назвала его состояние болезнью, — тяжело вздохнула целительница, — он отравился. И настолько сильно, что я не представляю, чем…

— А если его отравили? — осторожно спросила Хвоя.

— Отравили? — удивилась Кора и задумалась. — Кто может отравить ребёнка?

— Его мог отравить господин Фарио, а потом дать противоядие, чтобы продемонстрировать герцогу, какой он хороший лекарь.

— У тебя слишком богатая фантазия, дорогая. Фарио, конечно, плохой человек, но вряд ли он стал бы специально давать яд ребёнку!

— Матушка, у меня плохое предчувствие, — призналась Хвоя, — не ходите к герцогу. Ведь вы сами сказали, что мальчику утром станет легче.

— Но я дала слово, что приду его навестить утром.

— А как же слово, данное мне? — дрогнувшим голосом произнесла девочка. — Его ведь вы нарушили… Вы ведь обещали не появляться в городе без особой необходимости.

— Дорогая, я поступила плохо, но не позволь мне поступить плохо ещё раз!

Хвоя не посмела возразить, она обессиленно взобралась на стул и устремила взгляд на глиняный сосуд с эликсиром. От горячего снадобья шёл ароматный пар, и девочка невольно вдохнула его. От запаха мяты и лесных цветов по её телу пробежала приятная бодрящая волна.

— Тогда я пойду с тобой! — решительно заявила Хвоя.

— Дорогая, я вернусь очень быстро.

— Раньше ты всегда брала меня с собой!

— Хвоя, ты знаешь, что появляться в городе небезопасно, поэтому сегодня ты останешься дома. А сейчас будь умничкой и ложись спать, — сказала Кора и поцеловала дочь в растрёпанную макушку. — Я проведаю нашу медовую козочку, пока эликсир остывает.

В надежде, что дочь не ослушается её, женщина стремительно вышла из дома.

— Сегодня все проснулись ни свет ни заря? — зевая, проговорила тётушка Златка, едва за Корой закрылась дверь.

Женщина расправила спину, потянулась, похрустела костяшками пальцев и подошла к девочке.

— Что случилось, душечка, ты плохо спала? — поинтересовалась она и присела рядом с Хвоей.

— Я сказала матушке, что у меня плохое предчувствие, — всхлипнула девочка, — но матушка всё равно пойдёт к герцогу! Тётушка Златка, подскажите, что мне сделать, чтобы матушка осталась здесь, в безопасности?

Женщина озадаченно почесала голову.

— Предположим, если бы ты внезапно заболела… Или, если не хочешь, чтоб матушка отнесла герцогу эликсир, — сделай это сама! Или…

Послышались шаги Коры, и тётушка Златка прервала свои размышления. Она обняла целительницу, а потом, смахнув пылинки с её плеча, воскликнула:

— Ой, я внезапно вспомнила! Тебе нужно заглянуть к Шишаку. Он так странно дышал, я даже стоны слышала.

Кора не задумываясь побежала в комнату возле чулана, а Златка, хитро прищурив глаза, протянула к Хвое руку.

— Взгляни, что у меня есть, — прошептала она и расправила ладонь.

Девочка в изумлении уставилась на мамину брошь, поблёскивающую в руке Златки.

— Откуда?

— Ловкость рук, — пожала плечами тётушка и добавила: — Выбор за тобой…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези