Читаем Медовый месяц полностью

— Вы находите, леди Вимси? Ну хорошо… если вы настаиваете… Ну, если только шерри… и только самую капельку… И ведь уже не слишком рано для вина, правда? О, достаточно, достаточно, это для меня слишком много.

— Можете мне поверить, — заверил ее Питер, — Оно такое же мягкое, как и ваше вино из репы. — Он вручил ей фужер и налил вина Харриет.

— Ты умеешь убеждать, — сказала она.

— Спасибо, дорогая. Падре, какой яд выберете вы?

— Шерри, спасибо, шерри. За ваше здоровье, молодые люди. — Он чокнулся с подвернувшейся мисс Твиттертон: — Мужайтесь, мисс Твиттертон. Иногда все не так плохо, как кажется на первый взгляд.

— Спасибо, — сказал Макбрайд, отказываясь от виски. — Если не возражаете, я предпочел бы пиво. Ни капли виски на работе — мой девиз. Мне очень неприятно, что я принес в этот дом дурные вести. Но бизнес — есть бизнес, правда, ваше сиятельство? И теперь мы можем сказать нашему клиенту хоть что-то определенное.

— Вы ни в чем не виноваты, — ответил Питер. — Думаю, мисс Твиттертон прекрасно понимает, что это ваш долг, хотя и не очень приятный.

— Я уверена, — воскликнула мисс Твиттертон, — что, если бы мы смогли найти дядю, все сразу бы выяснилось.

— Если бы мы только могли его найти, — многозначительно хмыкнул Макбрайд.

— Да, — согласился Питер. — Если бы мы нашли Мистера Ноукса…

Дверь внезапно распахнулась, не дав ему договорить: «О, пиво, знаменитое английское пиво!»

— Извините меня, милорд, — Бантер стоял на пороге с пустыми руками. — Боюсь, что мы нашли минера Ноукса.

— Боишься, что вы его нашли? — хозяин и слуга посмотрели друг другу в глаза. Харриет, прочитавшая в глазах Бантера ужасную правду, подошла к Питеру и молча взяла его за руку.

— О, ради всего святого! Бантер, — глухо сказал Питер. — Где? В подвале?

Тишину взорвал леденящий крик миссис Руддл:

— Фрэнк! Фрэнк Кратчли! Это мистер Ноукс!

— Да, милорд, в подвале.

Мисс Твиттертон вскрикнула и вскочила на ноги:

— Он умер! Дядя умер!

Фужер выпал из ее повисшей, как плеть, руки и со звоном разлетелся вдребезги.

— Нет, нет, — быстро проговорила Харриет. — Бантер не то хотел сказать!

— О, нет, это невозможно, — простонал мистер Гудекер. Он вопросительно посмотрел на Бантера, но тот грустно покачал головой.

— Боюсь, что мисс Твиттертон права, сэр.

Подскочил Кратчли и схватил Бантера за руку:

— Что случилось? Почему миссис Руддл кричит? Где…

— Я так и знала! Я так и знала! — отчаянно кричала мисс Твиттертон. — Я знала, что случилось что-то ужасное! Дядя умер, а деньги исчезли!

Она истерически захохотала, рванулась к ошеломленному Кратчли, вырвалась из рук священника, попытавшегося ей помочь, и упала на руки Харриет.

— Идем! — решительно сказал Пуффетт. — Идем посмотрим!

Он направился к двери, отодвинув в сторону ничего не соображавшего Кратчли. Бантер, который уже немного пришел в себя, аккуратно, но твердо закрыл дверь и прислонился к ней спиной.

— Минуточку, — сказал он. — Думаю, пока лучше ничего там не трогать.

Эти слова будто послужили долгожданным сигналом для Питера, который взял со стола потухшую трубку, выбил пепел в ладонь и высыпал его в пепельницу.

— Может быть, — сказал мистер Гудекер, в ком еще теплилась какая-то надежда, — он просто потерял сознание? — Он быстро встал. — Может, мы еще сможем ему помочь…

Он не договорил.

— Уже несколько дней, как он умер, — сказал Бантер. — Это можно сказать по его внешнему виду. — Он не сводил глаз с Питера.

— Нашли деньги? — спросил Макбрайд.

Викарий, осторожно подобравшись поближе, атаковал бесстрастного Бантера новым шквалом вопросов:

— Но как это случилось, друг мой? Он упал с лестницы?

— Думаю, ему перерезали глотку. Это больше похоже на правду.

Бантер, все еще не сводя глаз с Питера, сказал:

— Это не самоубийство, милорд.

Почувствовав, что кто-то пытается открыть дверь, он отошел немного в сторону. Вошла миссис Руддл.

— О, Господи! Пресвятая Богородица! — повторяла потрясенная миссис Руддл. В ее глазах стоял благоговейный ужас. — Беднягу почти невозможно узнать!

— Бантер! — позвал Вимси и, помолчав, спросил: — Ты думаешь, это убийство?

Мисс Твиттертон выскользнула из рук Харриет и тихо рухнула на пол.

— Я не уверен, милорд, но, боюсь, это именно так.

— Дайте мне воды, пожалуйста, — попросила Харриет.

— Да, миледи. Миссис Руддл! Стакан воды… Живо!

— Очень хорошо, — сказал Питер, механически наливая воду в фужер и протягивая его служанке. — Ничего не трогать. Кратчли, вызовите полицию.

— Если, — вмешалась миссис Руддл, — если вам нужна полиция, зовите молодого Джо Селлона. Он констебль. Джо сейчас во дворе, пришел к Альберту. Я его видела там минут пять назад. Они стояли и разговаривали.

— Вода, — сказала Харриет. Питер подошел к Кратчли и протянул ему стакан виски.

— Выпейте и постарайтесь собраться с силами. А потом идите и приведите этого человека, Селлона, или как там его. Быстро!

— Спасибо, милорд, — молодой человек вздрогнул, схватил стакан и залпом выпил. — Похоже, я в шоке.

Он вышел. Пуффетт подошел к Бантеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Питер Уимзи

Пять красных селедок. Девять погребальных ударов
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп. Казалось бы, что здесь необычного? Вот только обезображенное тело принадлежит жертве таинственного убийства…По просьбе настоятеля приходской церкви лорд Питер Уимзи берется за дело, но во время расследования возникает все больше вопросов. Неужели сыщик впервые не сможет назвать имя убийцы? И по кому в этот раз звонит колокол?

Дороти Ли Сэйерс

Классический детектив

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези