Читаем Медовый месяц в Греции полностью

– Я хочу, чтобы ты жила там. Даже не сомневайся на этот счет. – Он собрался с духом и продолжил: – Но это очень дорогой город. Я просто стараюсь быть реалистом… Кроме того, все твои родные живут в Буффало. Когда все окончательно встанет на свои места и мы обо всем договоримся, ты можешь решить… ты можешь захотеть остаться там. Я пойму.

Это убьет его, но он поймет.

Дарси успокаивающе улыбнулась:

– Я не Селена. Я не передумаю. Я приеду в Нью-Йорк. – Улыбка исчезла с ее лица. – Но это займет какое-то время, ведь мне придется заняться новым делом и подождать, пока я смогу позволить себе переезд.

– Какое-то время… – повторил он.

Оба помолчали.

– А как быть сейчас? – спросила она.

– Перелет короткий. Я смогу бывать в Буффало каждые выходные.

– Столько миль между нами… – прошептала Дар си.

– Это ненадолго. И в конце концов мы будем вместе в одном городе. – Ник старался отделаться от старых воспоминаний, как мог, но они гарпиями напали на него, и, должно быть, это отразилось на его лице.

Дарси мягко произнесла:

– Ты думаешь, пока мы будем далеко друг от друга, я могу прийти к выводу, что все, произошедшее в Греции, должно там и остаться…

Он вновь поразился ее проницательности.

– Я пойму, – снова повторил он.

– Потому что я, мол, ранима и сомневаюсь в себе, и вообще мы знакомы всего ничего? – Она подняла бровь. – Ник, я тебя умоляю. Я жила с Тэдом годы и никогда не чувствовала к нему того, что начинаю чувствовать к тебе…

Он тоже знал, что он начинает чувствовать. Как ему хотелось произнести это вслух… но он боялся.

– Разлука не всегда взращивает чувства. Иногда… они меняются.

Ее глаза блеснули.

– И ты думаешь, мои изменятся?

– Нет! – Господи, как он надеялся, что нет.

– Хорошо. Тогда устроим проверку.

– Ты о чем?

– Мы не будем видеться до тех пор, пока я не перееду в Нью-Йорк, – прямо заявила она.

Ник был застигнут врасплох.

– Как долго?

– Не знаю, – призналась Дарси.

– Полгода, – объявил он. – Я даю тебе полгода.

Может, ей понадобится больше времени, чтобы разобраться с работой, но дольше он не выдержит.

Она кивнула. Сделала глубокий вдох.

И в это время мы не будем видеться.

– Нет. – Он помедлили, прежде чем добавить:

– И разговаривать по телефону.

Она прикусила губу.

– Полагаю, эсэмэски и имейлы тоже не рассматриваются.

Он невесело усмехнулся:

– Никаких контактов. Иначе я сорвусь и захочу быть с тобой.

– Это плохо?

– Это не плохо, но… эгоистично. Тебе нужно время, Дарси. Может, ты думаешь иначе, но так и есть.

И еще он хотел, чтобы ради них обоих она была уверена в своих чувствах.

Она медленно кивнула:

– Договорились. Никаких контактов. И что потом?

– Если через полгода мы будем чувствовать то же, что чувствуем сейчас, мы встретимся.

– Где? – рассмеялась и добавила: – Знаю, на смотровой площадке Эмпайр Стэйт Билдинг!

– Если пожелаешь.

– Это шутка, Ник. Наверное, ты не смотрел «Неспящих в Сиэттле».

Она быстро пояснила, что парочка из этого фильма планировала встретиться в Нью-Йорке именно там.

– Мне нравится твоя мысль подобрать какое-то нейтральное место, чтобы никто из нас не испытывал давления. Но это должно быть что-то однозначное, где мы встретимся наверняка, невзирая на обстоятельства.

Она улыбнулась:

– Тогда где?

– Есть идея. Ты знаешь «Тидвелл»?

– Большой аукционный дом в Бруклине, твой основной конкурент?

Он кивнул.

– В первое воскресенье каждого месяца там проводится аукцион классических автомобилей. Можем встретиться в январе.

– Начало года… Символично. Мне нравится.

Если все пойдет так, как он надеется, это станет началом не только нового года. Он записал адрес и дату на салфетке и протянул Дарси:

– Поскольку с этого момента – никаких контактов, то постарайся не потерять.

От ее улыбки у Ника немного закружилась голова.

– Не переживай. Уже запомнила.

– Если… если ты не придешь…

– Я приду. Буду в красном, как наставляла твоя бабушка. И если ты не…

Ник остановил ее поцелуем. Затем проводил ее до зоны посадки.

– Мы не прощаемся, так что поцелуи можно не считать, – уточнил он, обнимая ее напоследок.

– Точно. До скорого. Точнее, до встречи через полгода.

И все же этот поцелуй тоже был посчитан. Когда дело касалось Дарси, считалось все.

<p>Глава 13</p>

Когда Дарси увиделась с Тэдом, она вот уже целую неделю была в Буффало. Вернувшись в Штаты, она позвонила ему и оставила короткое сообщение, просто чтобы заверить, что она дома, все хорошо и спасибо за заботу, за то, что пытался связаться с ней и узнать, как она. Дарси попыталась дать ему понять, что она не намерена возвращаться к прошлому, но все равно вечером он приехал в дом ее родителей.

Добрая Бекки приютила ее у себя тогда, после разрыва с Тэдом, но Дарси не хотелось стеснять подругу и дальше, а поскольку платить за квартиру в Нью-Йорке она пока не могла, оставался только родительский дом.

– Как приятно видеть тебя, Тэд. Правда, Дарси? – спросила мать, встретив гостя в прихожей.

– Пойдем, пусть пообщаются, – вмешался отец. Он ободряюще подмигнул дочери и увлек жену на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги