Читаем Медовый рай полностью

А еще мы однажды пригласили в гости коллегу Мая с женой, Игоря и Машу. Интеллигентные, воспитанные люди, они вели себя со мной так, будто я давным-давно была законной женой Лазовитого и никакой другой женщины они никогда рядом с ним не видели. Когда я сумела поддержать начатый Игорем разговор о новой книге популярного писателя Кирилла Емелина, высказать свое мнение, коренным образом отличное от мнения присутствующих, да еще и аргументировать его, Май посмотрел на меня с самым неподдельным интересом. Я явно открылась ему с новой стороны, что тоже не могло не радовать. Ну а когда Маша спросила меня, в чем секрет приготовления удивительно вкусного мяса, и поразилась простоте рецепта, мой любимый мужчина одарил меня благодарным взглядом. Когда гости ушли, он, продолжая рассматривать меня с удивлением, растерянно сказал:

– Ты была на высоте…

– А если ты на это не рассчитывал, зачем приглашал друзей? – довольно ядовито спросила я.

Май смущенно улыбнулся и ответил:

– Ты часто делаешь неверные выводы.

– Да ну?! Разве ты не тестировал меня сегодня приемом гостей? Это, знаешь ли, не ново! Еще мистер Хиггинс такое практиковал!

– Какой еще мистер Хиггинс? – удивился Май.

– Ну… тот, который из вульгарной цветочницы Элизы Дулиттл сделал прекрасную леди.

Май расхохотался, потом подскочил ко мне, рывком поднял на руки и закружил по комнате. Потом так же резко поставил на ноги, обнял и прямо-таки впился своими губами в мои. Разумеется, я с жаром ответила на поцелуй.

– Какая ж ты цветочница? Какая ж ты Элиза? – сказал Май. – Ты ж инженерша! Против цветочницы – белая кость, голубая кровь! Ты Галя! Галина! Галочка…

После «Галочки» я готова была для этого мужчины на все и устроила ему настоящий праздник плоти! Я не переставала удивляться собственным бесстрашию, раскованности и чувственности, хотя не заходила за те рамки, которые были снесены в последнюю ночь со Стасом. Все же любовь ставит определенные ограничения, что и хорошо. Любовь – это любовь, а не один только секс! Май после этого мгновенно заснул мертвым сном и храпел всю ночь необыкновенно громко и переливчато. Я недолго упивалась музыкой его удалого храпа, поскольку тоже быстро заснула.

Не буду утверждать, что после того вечера все у нас потекло самым замечательным образом. Нет, Май вовсе не влюбился в меня, как мистер Хиггинс в свою Галатею. Я так и не спросила у него ни номера мобильника, ни номера рабочего телефона. Сам он по-прежнему не догадывался мне их дать или не хотел, чтобы я их знала. Он забыл поздравить меня с днем рождения и очень удивился, когда, вернувшись домой с работы в девятом часу вечера, увидел празднично накрытый стол. Разумеется, он винился и казнился тем, что обо всем забыл и не купил мне не только подарка, но даже самого захудалого цветочка. На следующий день подарок в виде огромного букета белых роз и дорогущей французской туалетной воды был мне преподнесен. Но моих предпочтений по части парфюма Май не знал, никогда не интересовался ими, а потому я так ни разу и не воспользовалась его подарком – аромат мне не нравился, казался слишком резким. Май этого не заметил или, опять-таки, сделал вид, что не замечает. Но я по-прежнему хотела быть с ним, заботиться о нем, обнимать его и спать с ним в одной постели. Он был моим мужчиной, а вот я его женщиной не была. В этом заключалась вопиющая несправедливость, но я принимала ее как данность.

А потом все закончилось вообще. Рухнуло. Разбилось вдребезги. В пыль.

Я всегда возвращалась с работы раньше Мая. Так было и в тот день. Я открыла дверь, внесла в коридор пакеты с продуктами и сразу почувствовала резкий запах той самой туалетной воды, которую мне Май подарил на день рождения. Решив, что флакон упал с полки и разбился, я бросилась в комнату в самом дурном расположении духа, так как понимала, что скоро такой резкий запах не выветришь. За стенкой жил парень, который занимался тяжелой атлетикой и ежедневно сотрясал весь дом, когда бросал на пол счастливо отжатую штангу к той самой стене, что была у него с нами общей. Вещи на полке, где стоял подарок Мая, постепенно съезжали к краю, и приходилось их все время поправлять. Видимо, мы ослабили бдительность, вовремя не проконтролировали степень смещения предметов – и вот результат…

К моему удивлению, флакон с туалетной водой стоял на строго определенном для него месте в целости и сохранности, и вообще ни один предмет не съехал, куда не надо. Я открыла коробочку. Пробка была закрыта, жидкость не подтекала. Пожав плечами и еще раз втянув носом густо ароматизированный воздух квартиры, я повернулась и вздрогнула от неожиданности. В дверном проеме комнаты стояла высокая, стройная и очень красивая женщина в шелковом жемчужно-сером платье, с распущенными длинными волосами цвета шоколада. Ее глаза, такие же жемчужно-серые, как ткань платья, смотрели на меня неприязненно.

– Кто такая? – с вызовом спросила меня она.

– А вы, простите, кто? – не менее вызывающе задала вопрос я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории любви. Романы Светланы Демидовой

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное