– Здесь? – Перед входом в ресторан она резко остановилась и покачнулась на каблуках. Она потеряла бы равновесие, если бы Дракос ее не поддержал.
– Тебе определенно не нравятся сюрпризы, – улыбнулся он. – Почему бы нам и в самом деле ее здесь не отпраздновать? Это популярное место для свадеб.
– Для свадеб принцев и кинозвезд, – заметила Люси.
– Я не интересуюсь светской хроникой и знаю только о тех свадьбах знаменитостей, на которые я был приглашен. Зак Константинидес, владелец отеля, мой друг. Он предлагает нам устроить свадьбу в один из праздничных дней, когда отель обычно не используется для этих целей. Это его благодарность за услугу, которую я недавно ему оказал.
– Ясно, – пробормотала она.
– По‑моему, это отличная идея. У отеля есть собственный организатор свадеб. Она все быстро подготовит, так что тебе не придется ни о чем беспокоиться. Что скажешь, Люси?
Люси ничего не ответила, и на лице Дракоса появилось замешательство. Он ждал, что она будет восторженно его благодарить за такой выбор, а не молча стоять, нервно покусывая губу. Но ей было сложно представить себе, что она, девчонка из бедного пригорода, выйдет замуж в месте, где вступали в брак королевские особы и знаменитости. В то же время ей понравилось, что не придется самой заниматься организацией свадьбы.
– У тебя есть другие предложения? – спросил Дракос, не дождавшись ее ответа.
Люси покачала головой:
– Ты не возражаешь против того, что к нашей свадьбе будет приковано всеобщее внимание?
– Ты думала, что я захочу скрыть факт своей женитьбы? Я грек, Люси, – сказал он, – а греки любят шумные вечеринки.
– Хорошо, – спокойно ответила она, несмотря на нервное напряжение. – В таком случае я согласна.
– Это не та реакция, на которую я рассчитывал, – сухо заметил он. – Но меня она устраивает. Давай поедим.
Метрдотель тепло их поприветствовал и проводил к столику у окна, из которого открывался великолепный вид на зимний сад с ледяным фонтаном и темно‑красными ветками кизила.
– Вы сегодня празднуете что‑то особенное, мистер Константинос? – спросил метрдотель.
– Да. Карлос, попросите, пожалуйста, сомелье принести моей невесте бокал «Дом Периньон» розовое.
На лице Карлоса промелькнуло удивление.
– Конечно, сэр, – ответил он после небольшой заминки. – А вам что принести?
– Стакан воды.
После ухода Карлоса Люси сказала:
– Когда ты назвал меня своей невестой, этот человек выглядел так, словно его обухом по голове ударили.
– Возможно, он удивился. Моя репутация меня опережает.
– Что за репутация?
– Я известен как человек, который никогда не собирался жениться. Я всегда был противником брака. Но теперь все по‑другому.
«Насколько по‑другому?» – подумала она.
Перед ней поставили бокал розового шампанского, но она к нему не притронулась.
– Полагаю, раньше ты приводил в этот отель множество женщин? Ты водил их в ресторан или вы сразу шли в номер?
Он пронзил ее взглядом.
– Я не собираюсь тебе лгать, Люси. Не вижу смысла ничего от тебя скрывать и переписывать свою биографию. Мне тридцать один год, и у меня было много женщин. Если тебе интересно, с кем я встречался, можешь заглянуть в Интернет.
– Не понимаю, зачем тебе понадобилось сообщать о нашей помолвке малознакомому человеку? Это было необходимо?
– Думаю, да. Карлос знает, как работают все эти вещи, – улыбнулся Дракос. – Он скажет об этом кому‑то, а тот кому‑то еще. Новость попадет в прессу до нашей свадьбы, и никто из моих бывших подруг не станет тешить себя напрасными надеждами.
Его заявление было самодовольным, но оно вызвало у Люси ревность. Разумеется, есть женщины, которые хотят, чтобы Дракос вернулся в их жизнь. Разве сама она не ждала его звонка, когда вернулась с острова Празинисос? Она никогда не увидела бы его снова, если бы родители Ксандера не умерли от передозировки.
– У Ксандера есть родственники с материнской стороны? – внезапно спросила Люси.
Дракос покачал головой:
– Нет. Я навел справки о жене Нико и узнал, что она была приемным ребенком и давно отдалилась от своей семьи. У Ксандера нет связи с прошлым. Так будет лучше для него.
– По твоему мнению.
– Мое мнение важнее всего, поскольку я его самый близкий родственник и опекун. Я предпочел бы, чтобы мой приемный сын не общался с людьми, которых я не знаю. Людьми, которые могли бы иметь те же дурные пристрастия, что и его родители.
Люси взялась за ножку бокала, но не поднесла его к губам. Она боялась, что у нее затрясется рука и она прольет шампанское на накрахмаленную скатерть. Ее напугали не слова Дракоса, а его безжалостный тон. Наверное, он будет строгим отцом. Хорошо, что она сможет быть рядом с Ксандером и поддерживать его.
В конце концов ей удалось успокоиться и сделать несколько глотков шампанского. Оно помогло ей немного расслабиться, и она вытянула ноги. При этом, как ей показалось, она задела ножку стола, но веселый блеск глаз Дракоса сказал ей, что она задела его лодыжку. Она тут же убрала ногу, и его взгляд стал задумчивым.
– Почему ты не любишь сюрпризы? – неожиданно спросил он.
Она уставилась на рисунок на скатерти.