Читаем Медуза полностью

Марко умело поддерживал беседу «ни о чем», просветив меня, как устали все в Париже от этой жары и что к вечеру обещали настоящую бурю, а это, как ни крути, хорошо и пойдет на пользу сельскому хозяйству. Я слушала его речь вполуха, невольно косясь на улицу, откуда должен был появиться Андре. Он шел в темно-синих плотных брюках и белоснежном поло с темно-синими краями коротких рукавов и таким же темно-синим воротником. Андре смотрелся возмутительно красиво – темные волосы и загорелое лицо словно сияли на белом фоне. В руках он держал конверт – послушный мальчик, сделал все, как велел старший братик. Я фыркнула и отвернулась. Кажется, это не укрылось от внимательного взгляда Марко, и он подавил улыбку. Мне вдруг захотелось и ему залепить оплеуху, чтобы стереть улыбочку с этого интеллигентного лица. Хотя при чем тут Марко? Если бы речь шла о проблемах моего брата, которого у меня, кстати, нет, что бы я сделала? Помогла, конечно. Весь вопрос в том, что у Андре нет никаких проблем со мной.

– Вот твой паспорт, – сказал Андре по-французски, швырнув конверт на столик передо мной. – Деньги тоже там, пересчитай.

– Андре, сядь, пожалуйста, – спокойным тоном вмешался Марко.

Интересно, какими были взаимоотношения между этими двумя в детстве? У них, кажется, не такая уж большая разница в возрасте. Андре нет и тридцати, а Марко сколько? Тридцать пять? Наверное, даже чуть меньше. Серьезный, взрослый, успешный мужчина. Судя по теплому взгляду, брошенному на Андре, Марко – типичный старший братец. Заботливый покровитель, способный вступиться, если кто-то пристает в школе. Но и власть, конечно, тоже чувствуется. Марко говорит – Андре делает.

– Что будете пить? – подскочила официантка в малиновом передничке.

– Чай, пожалуйста. Холодный, – бросил Андре, и официантка исчезла, оставив воду для Марко. Наступил неловкий момент: мы сидели молча, глядя куда угодно, только не друг на друга. Я думала о том, что вообще здесь забыла. Документы вернули, и я могла уйти.

– Может быть, я все же закажу вам что-то? Хотя бы воды? – спросил Марко.

– Она пьет латте. С корицей, – сказал Андре, и бросил на меня такой взгляд, словно я вероломная предательница, которую только что застукали за продажей секретов родины.

– Отлично, – кивнул Марко и жестом подозвал официантку.

Когда с заказами было покончено, я повернулась к Андре скопировав его взгляд с максимальной точностью. – Итак, что мы тут делаем? Я уже сказала, что никаких претензий не имею.

– А я имею, – агрессивно заявил Андре.

– Андре! – воскликнул Марко. – Даша, простите моего брата за совершенно недопустимое поведение. Я должен дать вам объяснение.

– Вы мне ничего не должны.

– Перестаньте. Это я сказал Андре, что ему нужно обезопасить себя записью ваших слов. Получается, я отвечаю за все, что сейчас происходит. Утром Андре пригласил меня на обед.

– Ах, вот с кем мы должны были обедать! – воскликнула я с неприкрытым сарказмом. – Можно считать, мы не слишком-то отошли от плана.

– Потом Андре перезвонил и сказал, что с вами, Даша́, творится что-то странное. Он сказал, что у вас такой голос… словно вас застигли врасплох.

– В каком-то смысле так и было, – кивнула я, вытягивая ноги и откидываясь на стуле. – Я же была в полиции.

– Вы не отрицаете, что ходили туда? – изумленно спросил Марко.

– Я же говорил тебе! – воскликнул Андре.

– Не отрицаю, – пожала плечами я. – Да, была в полиции. И не могла говорить, потому что оказалась там именно по поводу вашего брата.

– Но тогда… я не понимаю… – нахмурился Марко. – Вы говорите, что не имеете претензий, но утром, значит, у вас они были.

– Они у меня и сейчас есть!

– Что? – скривился Андре.

– Вы же сказали, что нет. Вы знаете, что я имею право свидетельствовать, я присутствовал при этом.

– О да, вы присутствовали, – кивнула я. – Вы ведь адвокат, так?

– Да, – ответил он, несколько удивленный как моим ответом, так и тоном.

– И все, что я скажу, останется между нами?

– Это не совсем так, – поправил он меня. – Я же не ваш адвокат, Даша́.

– Меня зовут Даша, ударение на первый слог, – выпалила я, но тут же пожалела. Это прозвучало глупо и к тому же невежливо. – Извините.

– Ничего, Да́ша, – поправился Марко.

– Я просто хочу понять, Марко, с чего вы взяли, что я собираюсь шантажировать Андре и требовать с него денег?

– Как вам сказать, – задумчиво протянул Марко. – Видите ли, жизненный стиль и предпочтения моего брата…

– Потому что подобное уже случалось со мной, и Марко был вынужден разгребать все это, – сказал вдруг Андре, повернувшись ко мне. – Вполне логично, когда дело касается меня. Я же ненормальный, и ты прекрасно знаешь, о чем я говорю.

– Вот оно что, – пробормотала я, и многое встало на свои места. Значит, у Андре была девушка, которая вытягивала из него деньги. Час от часу не легче.

– Ты не ненормальный, – возразил Марко, строго посмотрев на Андре. – Сексуальные предпочтения – это личное дело каждого, пока речь идет о чем-то, что нравится обоим.

– И добровольное, конечно, – хмыкнул Андре, со злостью откручивая крышечку бутылки с холодным чаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцать интимных сцен

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену