Читаем Медведь и русалка (СИ) полностью

Она не поняла, о чём он, но — подошёл Медведь. Он всё подписал, и был готов двигаться дальше. А дальше господин Долле повёз их обедать.

Таверна «Далёкие берега» на улице Ящерицы с морским меню очень понравилась Финнее, господин Долле рассказал, что у них есть стационарный портал, и рыбу с морепродуктами доставляют им прямо сразу же, как выловят из моря. Все блюда оказались очень вкусными, нужно будет наведаться сюда как-нибудь ещё. А может быть, у них есть доставка? И Медведь не обидится, если пару раз в неделю она будет кормить его заказанным отсюда ужином, в общежитии кафе-то есть, но еда там совсем простая, без изысков, а сама она готовить не умеет? Вообще он что-то говорил, что это он должен её кормить, и он старается так делать, но она же тоже может? Ладно, разберёмся, его же ещё поселить нужно.

Господин Долле устроил Медведю расспросы с пристрастием, но тот держался спокойно и рассказал обо всём, о чём тот хотел знать, и Финнея видела — господин Долле доволен. Он очевидно не ожидал, что племянник понемногу решает разные вопросы из своей жизни, и решает хорошо. Финнея снова задумалась — а как вообще люди становятся самостоятельными? Морским разрешают плавать всё дальше и дальше, и выбираться на сушу, и дают разную работу в семейных делах. Кто-то разводит рыбу и съедобных моллюсков и продаёт на берег людям, или другим морским, кто-то выращивает жемчужины, кто-то занимается ремёслами, кто-то ведёт бизнес с людьми. А как у людей?

Отец Анны де Котель работает в большом бизнесе, и она тоже собирается туда после защиты диплома. Отец Жанно Саважа командует Магическим Легионом, и Жанно собирается служить. Отец Филиппа де ла Мотта — целитель в госпитале, и мать тоже, и он тоже целитель и собирается в госпиталь, а его сестра Клодетт — в Легион. Но родители Джеммы совсем не маги и не могут предложить ей работу по магической специальности, например. И родители Медведя — тоже, его отец хоть и маг, но пойти после Академии в магическую охрану — это как-то не очень, ему нужно что-то лучше. Может быть, ему поможет дядя?

За размышлениями Финнея едва не пропустила момент, когда оба Долле, старший и младший, договорились, и собрались отправляться дальше. Более того, господин детектив довёз их до Зверинца, и очень попросил Медведя сообщить, как решится его вопрос, он будет ждать. Медведь пообещал, и пообещал известить родителей. Ладно, придумаем, как это лучше сделать.

Дальше уже Финнея взяла инициативу на себя и потащила Медведя внутрь, к госпоже коменданту. Госпожа Варин недавно отметила семидесятый день рождения, она, как казалось Финнее, знала всё про всех обитателей Зверинца. И нередко задерживалась на работе после завершения собственно рабочего дня.

Впрочем, сегодня у них ещё было немного времени, потому что — без четверти шесть.

— Госпожа Варин, здравствуйте! У нас вот, — Финнея затащила Медведя в кабинет коменданта.

— Кто это, Финнея? — госпожа Варин выбралась из-за стола — крупная, с седыми кудряшками, но очень проворная.

Прикладник и менталист, да.

— Это Антуан Долле, второй курс, боевой факультет. Ему нужно место.

Медведь вытащил свою бумагу, она внимательно её изучила, потом осмотрела его самого.

— Второй этаж, комната двести пять, там живёт ваш выпускник, подвинется, — сообщила она. — Студенческий давай, я перепишу все данные, и сейчас сообщу, чтобы тебе выдали постельное бельё. Наше главное правило — давать жить другим, ясно? Никаких агрессивных воздействий в коридорах, никаких драк с применением магии, и вообще никакого буйства после полуночи. Отрабатывать заклинания — в подземном зале, он доступен круглосуточно. Питаться — в кафе, ну, или сам будешь готовить. Стирка в прачечной, на первом этаже, в конце коридора. Ваши тут живут, расскажут, что к чему. И Финнея тоже расскажет, так, Финнея?

— Да, госпожа Варин, — улыбнулась Финнея.

Вот и отлично, думала она, пока вела Медведя на второй этаж. Четверокурсник Артур был на месте, он очень спокойно отнёсся к внезапному соседу — сказал, это бы случилось рано или поздно, а лучше свой, чем с другого факультета.

Вот и славно, сейчас поселим его, а потом… а потом будем праздновать новоселье, вот.

5. Чему быть, того не миновать

5. Чему быть, того не миновать


Медведь не ожидал, что дядя Филибер полностью его поддержит. Вот прямо поддержит, и прямо полностью. Нет, дядя всегда был нормальным, и отца строил, но и на Медведя тоже за раздолбайство наезжал только в путь. А тут прямо похвалил. Это было… круто это было, это примерно так же, как если госпожа декан хвалит за правильно выполненное задание.

Правда, дядя велел хотя бы матери позвонить. А лучше — приехать и всё сказать, как есть. Наверное, это правильно — уйти по-честному, а не тишком.

Он думал о возможном визите домой всё время, пока замечательная рыбонька командовала его заселением в Зверинец. Она-то второй год здесь живёт, всё и всех знает. И с комендантом познакомила, и показала, что и где находится.

Перейти на страницу:

Похожие книги