Читаем Медвежий поцелуй полностью

— Сонечка, свет мой, — бухнулся он на колени, — прости меня, дурня такого и выходи за меня замуж. Я вас с дитём любить, на руках носить буду. В лепешку расшибусь, но самое лучшее только для вас. Увезу куда пожелаете, новую жизнь начнем. Прошу, золотая моя.

— Ты бы у папки ее спросил сначала, отпустит ли он единственное сокровище? — строго выступил Смеян, но Сонька недовольно шикнула на отца, что портил момент, и тот быстро отступил.

— Давно я тебя простила, Петенька, — от ее слов у меня опять слезы градом полились — и замуж согласна. Только уезжать никуда не нужно. У тебя служба, у меня отец. Вырастим нового короля и поселимся неподалеку, век свой доживать.

Воевода быстро закивал, вставая на ноги и обнимая свою невесту, а Смеян смахнул рукавом слезу.

— Целых четыре повода для праздника. Тут и воевода вернулся, и дочь замуж выдавать скоро, и внук на подходе.

— А четвертый какой? — уточнила Соня.

— Ну как же? Мне корону вернули, — покрутился Смеян, хвастаясь своим украшением.

— Эх, а книгу так и не нашли, — грустно выдохнула я, и почувствовала, как Ратмир прижали меня к своей груди.

Король Смеян, собирающийся покинуть кабинет, услышав мои слова, застыл на месте, пожевал нижнюю губу, и прошел к своему столу. Открыв верхний ящик, он засунул в него руку и вытащил на свет ту самую книгу, которую я в последний раз видела у тетки Ксении: черный фолиант, на обложке пятиконечная звезда и надпись «Собственности Евы Катеши».

Твою мать!

— Она все это время была у вас? — выпучив глаза, прошептала я, когда Ратмир, рванув вперед, схватил короля за горло.

— Какого черта ты нам врал? — прорычал он, находясь практически на грани обращения, — зачем сказал, что книгу украли?

Я с Соней и воеводой бросились оттаскивать взбешенного медведя, но он так легко не сдавался, пришлось даже повиснуть на его руке.

— Ратмир, отпусти его, — закричала я, — как он все тебе расскажет, если ты ему вздохнуть не даешь?

Хватка на горле ослабла, и король всей тушей рухнул на стул. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы отдышаться, а верберу, чтобы успокоиться. И вот уже мой мишка снова прижимал меня к себе.

— В покоях моих женщина появилась, с книгой этой, — сиплым голосом начал рассказывать Смеян, — гадалкой назвалась, но я естественно не поверил. Тогда ладонь мою в руку взяла и все, что было в моей жизни и чего не могла никак она знать, мне поведала. Я тогда испугался очень, ведьмой ее назвал, а она рассмеялась и сказала, что ведьм я настоящих не видал еще. Всучила эту книгу и велела беречь как зеницу ока. А если отдам ее кому плохому, миру нашему конец будет, и правнуки мои сгинут, и род мой закончится. А затем вы появились, про книгу спрашивали, ну я и испугался, слова ее вспомнив.

Обманул, что украли ее, думал, обратно уже не вернетесь. А сейчас, вижу, не плохие вы люди, не те, о ком меня гадалка предупреждала. Вот и решился отдать.

— Тетка Ксения, — прошептала я.

— Да, Ксенией ее звали, — кивнул Смеян слегка улыбаясь. Видно, вспомнил о понравившейся женщине, а потому я решила не рассказывать ему о том, что ее уже нет в живых.

Через несколько минут, он вместе с Петькой Соней покинул кабинет, а мы с Ратмиром остались вдвоем. Я сидела на краешке стола, прижав к груди гримуар, а вербер стоял рядом и медленно перебирал мои волосы, думая о чем-то своем.

— Мы с Соней в соседний город сегодня собирались. Люди говорят там ведьма живет, надеялись, что с портальным зельем поможет.

— Не нужно никуда ехать, карамель, — он вытащил из кармана джинсов маленький пузырек с розовой жидкость и положил его на столешницу.

— Но как? — бросила я на него ошеломленный взгляд, — Наталья же тебе только один дала, а ты использовал, когда меня спасал.

— В сумке Риммы нарыл. Ведьма готовилась обратно вернуться, так что логично было предположить, что один пузырек у нее все же имеется. Ну, что, ты готова?

— Подожди, — я наклонилась к нему, положив ладонь на его грудь, — давай хоть попрощаемся.

<p>Глава 41</p>

Туманный рассвет встретил нас четверых в ухоженном, летнем, окружающем дворец саду, где сейчас не было ни души, и тишину нарушало только пение птиц.

Всю ночь, не смыкая глаз, мы провели на организованном королем Смеяном пиру, где пили и ели от пуза, празднуя возвращение мужчин и помолвку принцессы с воеводой, а как только гости разошлись, я, Соня, Петька и Ратмир ушли подальше от посторонних глаз, чтобы проститься и воспользоваться портальным зельем.

— Я буду скучать, — в тысячный раз всхлипнула Соня, прижимая меня к груди, — где я теперь найду такую же добрую и светлую подругу, как ты? Хоть бросай все тут и иди с вами, вот честно.

— Я тебе брошу! — рыкнул стоящий рядом с Ратко Петька, — никуда от себя не отпущу больше!

Подруга подняла на меня заплаканные глаза, в глубине которых плясали маленькие чертики, и подмигнула, явно намереваясь хорошенько подразнить своего будущего муженька.

— Смотри у меня, будешь плохо себя вести, в гости к Каре утопаю, — не в силах сдержать улыбки, я спрятала ее в волосах принцессы, которая снова начала громко всхлипывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трибунал

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы