Читаем Медвежонок (СИ) полностью

— Спасибо Лег, тебя проводят в комнату. Приходи в себя, я освобождаю тебя от тренировок на двое суток. Твоя собственность пока побудет у нас, хочу её изучить, — произнёс ректор, не сводя взгляда с оскалившейся головы статуэтки. Стражи вывели меня прочь, и я осознал, что первый раунд выживания в этом мире остался за мной. Ректор признал, что кристалл принадлежит мне и по тому, как он на него смотрел, можно сделать вид, что у моего клана появилась неплохая возможность заработать. Осталось не прогадать с ценой. В том, что мне не вернут статуэтку, сомнений не было. Будь я настоящим магом, я бы точно не отказался от такого источника энергии.

Отступление

— Магистр Эйро? — ректор посмотрел на главу безопасности.

— Лег рассказал правду. Мы нашли пещеру и откачали воду. Барельеф на ней оказался безвозвратно утрачен, но это несомненно один из тёмных храмов. Единственное, что мне непонятно — так это влияние кристалла на юношу. Каким образом он его почувствовал без маны?

— Особенности Медведей, я о ней слышала, — произнесла куратор пятого курса. — Благодаря особой чувствительности к камням им удаётся находить настоящие самородки.

— Это не просто самородок, — ректор вновь посмотрел на голову дракона. Мифическое существо, некогда жившее в этом мире, но истреблённое явившимися извне людьми. — Это один из семи кристаллов Богуша. Я извещу Императора о находке. Обеспечьте охрану Лега. О том, что найдена голова Зверя, кланам станет известно уже сегодня вечером.

***

— Брат, какого рожна ты притащил Медведя в Академию? — Анер Слик, второй наследник престола, ворвался в кабинет младшего брата с трудом сдерживая гнев.

— Что-то не так? — Ландо поднял насмешливый взгляд на брата. — Или это ты таким образом пришёл высказать мне благодарность?

— Благодарность? — Анер ещё больше разъярился. — Моя дочь стала его кровной должницей!

— А, я понял. То есть ты считаешь, что было бы лучше, чтобы Медвежонка вообще не было в Академии, и мы начали подбирать красивый венок для похорон твоей ненаглядной дочурки, верно?

— Что тебе известно? — Анер резко превратился в того, кем он действительно являлся — одного из самых опасных существ этого мира. Он слишком хорошо знал Ландо, чтобы реагировать на откровенную подначку. Младшему всегда нравилось возиться в грязном белье других кланов, так что не удивительно, что у него могла быть информация.

— Ничего особенного, только домыслы. Но я с удовольствием ими с тобой поделюсь. Скажи, как много людей знало о том, что Лиара поступила на подготовительный курс? Можешь не отвечать, я и так их всех знаю поимённо. Понимаешь, здесь удивительней другое — как-то внезапно и совершенно неожиданно один из влиятельных Пауков тоже решил подготовить свою дочурку к будущей жизни в Мираксе. Вот специально приехали в столицу из своего Мухосранска, хотя десять лет готовились именно там. Неожиданное решение, не правда? Особенно учитывая тот факт, что теперь на подготовительном курсе оказалось сразу две девушки и они просто обязаны были жить вместе. Вместе жить, вместе учиться, вместе получать наказания. И как удивительно получилось, что за пару дней до принятия такого решения наш паучок сумел где-то купить странную и, что самое важное, достоверную карту канализаций. В том числе и третьего уровня, где ещё в наше время водились вальмуры. Но вот незадача — заботливый папаша забыл предупредить о них свою ненаглядную и, что немаловажно, младшую дочь. Никому ненужную, лишённую права наследования. Случайность, не иначе. Но самое интересное, на мой взгляд, заключалось в том, что именно тот злосчастный проход на третий уровень оказался без охраны и не заперт. Вновь неожиданное совпадение.

— К чему ты ведёшь?

— К тому, братишка, что кто-то очень хотел, чтобы лишённые именного оружия подростки оказались на третьем уровне в обществе вальмур. Настолько захотел, что решил пожертвовать одной из своих дочерей и сумел как-то договориться с Воронами! И если бы я не притащил а Миракс Медвежонка и не всучил ему стреломёт, то ты бы сейчас вернулся не из Академии, где встретился с живой и цветущей дочуркой, а из морга. И я не уверен, что после вальмур от неё вообще что-нибудь осталось.

— Так ты знал? — Анер вновь начал закипать.

— Догадывался. Пауки давно мнят себя лидерами Империи. Но у меня нет доказательств. Они слишком осторожны.

— Но почему Медведь? Они же нас ненавидят! Да что они — ты их ненавидишь!

— Брат, скажи, а какая стратегия отношений с Западной Империей у нас сейчас? — вопросом на вопрос ответил Ландо. Отношения с соседями являлись личной прерогативой старших сыновей Императора и остальных посвящать в них никто не собрался.

— Ясно, вопрос снимаю. Получается, я твой должник, брат. Лиара мне дорога.

— Не мой, — ухмыльнулся Ландо. — Медвежонка. Насколько мне известно, в пылу сражения он потерял стреломёт. Ни на что не намекаю, но… У меня больше нет желания дарить ему подарки. Не тебе рассказывать, как я отношусь к этому клану.

— Хорошо, я что-нибудь придумаю. Ты уже в курсе, что отец завтра отправляется в Академию?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения