Хотя для персонала, а особенно для Филиппа и Ирины, это было огромной нагрузкой: в общей сложности у них получилось семьдесят два часа вахты. Однако Филипп держался прекрасно, не показывая ни усталости, ни боли в ноге, улыбался, шутил, во время коротких перерывов слушал музыку, болтал с друзьями по скайпу. Паоло прекрасно его вышколил. Ему нравились те, кто был способен работать несмотря ни на что, при этом работать легко и иметь легкий характер. Когда окружающие начинали жалеть Филиппа из-за травмы и предлагали подежурить, чтобы дать ему больше отдыха, Паоло отвечал жестко:
- Он не должен был играть в футбол накануне такой ответственной операции, когда ему еще нет полноценной замены. Ирина только что прошла подготовку, она отлично справляется, но мастерство дается с опытом, а это ее первая трансплантация. Филипп должен был все это учесть и не рисковать.
И Филипп не роптал и не обижался, шутил, махал своим костылем, а после завершения работы отправился не в свой номер, чтобы, наконец, выспаться, а вместе со всеми в гостиничный бар. Это было для него естественно. Паоло вспомнил и о Томасе Гроссе: у того, конечно, характер похуже, но была главная, очень ценная черта - то, что он делал, казалось ему самым важным и нужным, несмотря на скромность позиции, которую занимал.
А молодой австралиец Конан Фитцпатрик, оператор из «ARTE»?! Паоло не мог сдержать улыбки, вспоминая о том, как тот, закончив основную работу, сразу же начал монтировать «подарочный фильм» для всех - ускоренную версию, показывающую, как «растут клетки». Сорокавосьмичасовой процесс уместился в десять минут под музыкальное сопровождение группы «Ленинград»: все время в Краснодаре телевизионщики ездили в микроавтобусе, водитель которого ставил одну и ту же запись. Слов они не понимали, но песня им очень понравилась.
Удастся ли ребятам из Краснодара преодолеть свой барьер? В этом, по его мнению, был секрет их будущего успеха в науке. Они пока этого не понимают, и он не может специально их этому научить. Они должны наблюдать за происходящим и думать, постепенно научиться действовать самостоятельно, но пока в рамках поставленных перед ними узких задач. Не ждать указаний, а предлагать что-то самим.
Они жаловались, что им мало внимания уделяют в Каролинском институте, но в этом и смысл: здесь не учебный центр, а действующая лаборатория, где все заняты, и лучший способ взаимодействия - это «вопрос-ответ», но вопросы они должны искать сами. Сами...
Несмотря на все это, они ему нравились, и он постарается подготовить их как следует. Паоло вспомнил слова ректора университета во время пресс-конференции в Краснодаре после трансплантации, очень приятные для него слова:
- Больше всего я был поражен тем, насколько точно профессор Маккиарини выбрал кандидатов для работы в гранте. Ему хватило пяти минут, чтобы оценить каждого из них и увидеть то, что мы постепенно узнавали в течение шести лет их учебы. Не знаю, как он это делал, но попал в самую точку.
Потом Сергей - они теперь называли друг друга по имени, и вообще, после трансплантации отношения между ними стали гораздо более теплыми, - высказался совсем неожиданно. Паоло это оценил, так как был проницателен и давно понял, что искренность в официальных речах в России не практикуется:
- Буду честен, - признался ректор, - я вначале не верил в этот проект. Но прошло всего девять месяцев, и вот мы здесь. Профессор Маккиарини - неординарный человек. С ним бывает очень трудно, но за это короткое время общения я сам стал по-другому смотреть на многие вещи...
Паоло закончил лекцию. Он был доволен собой - как всегда после выступлений. И как всегда он торопился. Отвечая на вопросы обступивших его слушателей, он незаметно подглядывал на настенные часы. Ему пора на самолет, во Флоренции ждет пациент.
2
«Всемирно известный хирург и ученый, один из пионеров регенеративной медицины Паоло Маккиарини был арестован на этой неделе во Флоренции. Полицейские ждали его прямо возле двери операционной, и когда профессор вышел оттуда, окончив операцию, попросили следовать за ними в полицейскую машину. Сейчас Маккиарини находится под домашним арестом в своем доме в Пизе. Обвинения озвучил для прессы судья Алессандро Монети. Он заявил, что Маккиарини «предпочитает материальные интересы профессиональной этике». Некоторые пациенты утверждают, что он предлагал им ускорить операцию в обмен на плату - правда, официально они не стали выдвигать обвинения и предпочли, чтобы их имена нигде не фигурировали. Двум другим пациентам он предложил оперироваться в Ганновере и Лондоне, заплатив, соответственно, 150 000 и 130 000 евро, аргументируя это тем, что общий уровень медицинской клиники Карреджи слишком низок, и он не может гарантировать им благоприятный исход. Правда, состояние больных ухудшалось стремительно, и они не успели воспользоваться этим предложением, - подтверждают родственники. Подобным заявлением Маккиарини, по официальному мнению медицинской ассоциации провинции Тоскана, нанес клинике Карреджи профессиональный ущерб.