Сесилия на миг задумалась о том, что должна чувствовать женщина, на которую смотрят как на чудо света – именно так смотрел на жену мистер Бранвелл.
– И что мне теперь делать? – спросила Шарлотта.
– То, что считаешь нужным в сложившейся ситуации, – ответил Генри.
– Вы руководите Институтом, – сказал Габриэль. – Пусть Консул сомневается сколько хочет, но мы-то в вас верим. – Он опустил голову и добавил: – Отныне я буду хранить вам верность. Всегда и во всем.
– Спасибо, – сдержанно кивнула Шарлотта.
Сесилии захотелось вскочить и тоже поклясться ей в верности. «Вот за это Вейланд и ненавидит Шарлотту, – подумала она. – Невозможно представить, чтобы кто-нибудь был так же предан ему».
– Мы поступим так, – продолжила Шарлотта, – будто Консула нет вообще. Будем делать то, что должно, до тех пор, пока он нас не остановит. Генри, когда будет готово твое изобретение?
– Завтра, – поспешно сказал он. – Я буду работать всю ночь…
– Мы впервые воспользуемся… эээ… порталом… Это не опасно? – спросил Гидеон.
– Другого способа вовремя оказаться в Уэльсе у нас нет, – вместо мужа ответила Шарлотта. – После того как я разошлю сообщения, Вейланд постарается сместить меня с поста главы Института как можно быстрее, так что времени у нас в обрез.
– Какие еще сообщения? – не поняла Сесилия.
– Я собираюсь поставить в известность всех членов Конклава, – сказала Шарлотта, – повторяю,
– Но ведь только Консулу позволительно… – начал было Генри, но тут же осекся.
– Обрисую им сложившуюся ситуацию и обращусь за помощью, – пояснила Шарлотта. – Не знаю, чего мы этим добьемся, но уверена, что некоторые примкнут к нам.
–
– И я, разумеется, – сказал Габриэль. Теперь у него было совсем другое выражение лица – на нем читалась решимость, – и он никогда еще не казался Сесилии таким привлекательным.
– Я тоже, – кивнул Гидеон, потом перевел взгляд на брата, и в глазах его мелькнула тревога. – Против армии Мортмейна нас всего шестеро, включая Уилла, причем Сесилия еще не закончила тренировки. Наша миссия может оказаться… самоубийственной.
Сесилия поджала губы. Ей было досадно, что Гидеон посчитал ее слабо подготовленной.
– Сумеречных охотников, может, и шестеро, – вновь раздался тихий голосок Софи. – Но я тоже тренировалась и хочу сражаться вместе с вами. То же самое могу сказать о Бриджит с Сирилом. Так что нас уже как минимум девять.
В душе Шарлотты радость смешалась со страхом.
– Софи, но ведь вы совсем недавно начали тренироваться…
– Я стала тренироваться намного раньше мисс Эрондейл, – вскинула голову служанка.
– Но Сесилия – Сумеречная охотница…
– У мисс Коллинз врожденные способности, – сказал Гидеон. На лице его отражались противоречивые чувства. Ему не хотелось, чтобы Софи подвергала себя опасности, принимая участие в битве, но девушка действительно многое умела. – Я считаю, ей нужно пройти ритуал Вознесения и стать Сумеречной охотницей.
– Гидеон… – испуганно прошептала Софи, но Шарлотта уже повернулась к ней:
– Софи, дорогая, вы действительно хотите стать Сумеречной охотницей?
– Я… Я всегда этого хотела, миссис Бранвелл, но если для этого мне придется оставить службу у вас, то я против. Вы всегда были ко мне так добры… я не хочу уходить от вас, тем самым проявляя черную неблагодарность. Я…
– Не говори глупостей, – прервала ее Шарлотта. – Другую служанку я найду в любое время, но вот
Она вдруг осеклась, и Сесилия услышала невысказанное:
– Когда мы вернемся, – довела свою мысль до конца Шарлотта, – я выдвину твою кандидатуру.
– А я ее поддержу, – сказал Гидеон. – В конце концов, место отца в Совете теперь принадлежит мне… Надеюсь, его друзья прислушаются к моему мнению… да и потом, я просто не вижу другого способа пожениться…
–
– Жениться? – переспросил Генри. – Я не понял, вы собираетесь жениться на друзьях вашего отца в Совете? И на ком же?
Гидеон покраснел, ему явно не хотелось, чтобы эти слова сорвались с его уст, и теперь он понятия не имел, что делать. Он в ужасе посмотрел на Софи, но та и сама выглядела потрясенной.
Затянувшуюся паузу прервала Сесилия. Бросив салфетку на стол, она вскочила и, копируя мать, которая всегда говорила властным тоном, поручая кому-то работу по дому, произнесла:
– Что-то мы засиделись. Давайте-ка все на выход!
Как ни странно, ее послушались. Шарлотта пробормотала, что идет в гостиную писать членам Конклава.
– Нет, нет, Гидеон Лайтвуд, вы останьтесь! И вы, Софи, – сказала девушка. – А вы, Габриэль, уходите, и не надо на меня так смотреть. – С этими словами она подхватила младшего Лайтвуда под руку и вышла вместе с ним.
Убедившись, что Шарлотта и Генри скрылись, Сесилия прильнула ухом к двери и стала прислушиваться. Бледное лицо Габриэля пошло пунцовыми пятнами.