Шарлотта крепче прижала его к себе, и Габриэль с изумлением отметил, какие сильные у нее руки. Странно, что эта женщина могла казаться ему такой слабой.
Очередное письмо от Консула Софи принесла, когда все завтракали. Шарлотте так не терпелось прочесть его, что она, схватив столовый нож, тут же сломала печать (подкова с буквой «К» – от «Консул»).
Все устремили на нее свои взгляды. По мере того как она торопливо пробегала глазами строчки, на ее щеках расцветали яркие пунцовые пятна.
На открытом лице Генри отразилась тревога. Остальные сидели, не шелохнувшись, позабыв о завтраке, и Софи подумала о том, как же странно видеть мужчин, замерших в ожидании реакции женщины.
– В чем дело? – с беспокойством в голосе спросил Генри. – Шарлотта, дорогая…
Шарлотта прочла письмо вслух – размеренно, как метроном. Дойдя до конца, она положила его на стол.
– Я… – начала она. – Я не понимаю…
Веснушчатое лицо Генри побагровело.
– Да как он смеет? – произнес он с яростью, которой от него никто не ожидал. – Почему позволяет себе в таком духе обращаться к тебе, игнорировать твои предупреждения?
– Может, он прав. А может, он сумасшедший. Впрочем, мы все можем оказаться безумцами…
– Нет! – воскликнула Сесилия, краем глаза заметив обращенный на нее взгляд Габриэля.
Определить выражение его лица было очень трудно. За завтраком он сидел бледный и сосредоточенно изучал узоры на скатерти, будто они содержали в себе ответы на все вопросы мира.
– Магистр в Кадер-Идрисе, я в этом уверена, – продолжила девушка.
– Я тоже так думаю, – сказал Гидеон, нахмурившись. – И не только я. Но без согласия Консула этот вопрос нельзя поставить на рассмотрение Совета, а раз так, помощи нам ждать не от кого.
– Портал почти готов, – отозвался Генри. – Когда он заработает, мы сможем в мгновение ока переправить в Кадер-Идрис любое количество Сумеречных охотников.
– Некого будет переправлять, – возразила Шарлотта. – Вот, взгляните, Консул запрещает мне говорить на эту тему с членами Конклава. Власти и влияния у него побольше, чем у меня. И если мы ослушаемся его приказа, можем потерять Институт.
– И что? – гневно воскликнула Сесилия. – Неужели должность вам дороже Уилла и Тессы?
– Мисс
– Нет, Сесилия, не дороже, но Институт – это наша защита. Без него у нас будет намного меньше возможностей помочь им. Возглавляя Институт, я могу сделать для них намного больше, чем рядовой Сумеречный охотник.
– Нет, – сказал Габриэль, – не можете.
Он оттолкнул от себя тарелку. Пальцы его побелели.
– Габриэль?! – воскликнул Гидеон.
– Я не буду молчать. – Младший Лайтвуд встал, будто хотел то ли произнести речь, то ли бежать сломя голову. – Он повернулся к Шарлотте: – В тот день, когда сюда приезжал Консул, ни на какой допрос он нас не возил. Он стал угрожать и успокоился только тогда, когда мы пообещали ему шпионить за вами.
Шарлотта побледнела. Гидеон умоляюще приложил руки к груди: