Сколько погибло при приземление Дар конечно же не поманил. Четверть или чуть больше. Тем более что исторические хроники были весьма приблизительными. Связь между челноками прервалась на второй день вынужденного бегства с огромного модуля Сфера. Поэтому на планете, которую космические пассажиры именовали не иначе как Отсталым миром, появилось больше сотни самостоятельных рубежей. А если быть точным то ровно сто один.
— Я никогда не предполагала, что людей можно использовать как материал. Что-то вроде глины из которой можно лепить что угодно, — продолжила Дакота.
Дар сразу сообразил о чем идет речь. Ведьма не ошиблась и дала ему верный ориентир.
— БиоНова.
— Да, они почитают эту дрянь, как нечто величественное. Говорят, что только благодаря этой гадине они могут защититься от внешнего мира…
— …который куда опасней того, что притаился за высокими стенами города, — закончил за нее странник.
— Точно, именно так они и говорят, — поразившись, протянула Дакота. — Откуда знаешь?
— Так говорят почти все, чтобы оправдать собственные зверства.
Возница кивнула, и предприняла последнюю попытку изменить маршрут.
— Стало быть, все-таки Грей-Рок. У тебя еще есть шанс свернуть в другую сторону.
— Наоборот. У меня появилось жгучее желание посетить это место.
Кривая миля было удивительным местом. Широкое плато упирающееся в зубчатый обрыв, поэтому в этом месте дорога делала крутой поворот и терялась в кактусовых зарослях. Здесь почти все дилижансы делали остановку и перекусывали в хибаре матушке Бетси, приводили себя в порядок и набравшись сил отправлялись в дальнейший путь.
Соскочив с козел Дакота передала бразды правления повозкой смуглому бородачу, местному служке, и поспешила к деревянной постройке.
— И кто у нас здесь? — радостно защебетала она. И в ответ изнутри раздалось оханье и задорный смех.
Зал был огромный: справа, вдалеке, четыре пружинные кровати, по центру столы окруженные бочками, выполняющими роль сидений, многочисленные шкафы и кухня с длинной дощатой стойкой.
Смуглая женщина в просторном цветастом платье, которая и была хозяйкой этого заведения, раскинула свои толстые руки и приняла в объятья миниатюрную возницу.
— Ох ты моя милая, как же я рада тебя видеть. Порадовала старушку.
— Ну, мама Бетси, брось, никакая ты не старушка, — освободившись из объятий, отмахнулась Дакота. — Ты прекрасно выглядишь.
— И ты дорогая, ты тоже.
Закончив с приветствиями, матушка отклонилась в сторону, чтобы получше рассмотреть замершего у входа пассажира, и настороженно спросила:
— И кто же напросился к тебе в попутчики, милая моя? Уж не сквоттера замело сюда ветром Буги.
— Моэм, — слегка приподняв шляпу поприветствовал хозяйку странник.
— Значится, вежливый, — нахмурилась мамаша Бетси и недружелюбно уперла руки в бока. — И откуда же вы держите путь, миста?
Повесив широкополую шляпу и дорожный плащ на козьи рога на стене, Дар обернулся, и спросил:
— А разве это так важно?
— Таково правило мамаши Бетси, — пояснила Дакота. — Не нужно ей перечить, проще ответить и получить чашечку самого прекрасного мира кофе. А еще горячую похлебку…
Дар не дал вознице договорить:
— Грязевой устье, бывшее подданство Руана.
Взгляд хозяйки стал еще более напряженным.
— Далековато же ты забрался.
— Мир не так огромен как выглядит на клочке бумаги, — произнес странник и без приглашения направился к столу.
— Да, ты прав. — Задумчиво кивнула мамаша Бетси и вытерев руки о фартук пошла за кофейником. — И долго ты к нам добирался? — крикнула она из другой части зала.
— Сколько себя помню, — ответил странник.
Бодрящий аромат кофе растекся над столом. Дакота обняла кружку и растягивая удовольствие, медленно втянула запах.
— И куда же вы направляетесь? — управившись с делами и присев рядом поинтересовалась хозяйка.
— Грей-Рок, — ответила за возница, сделав первый глоток.
— Мерзкое место. И что ты там забыл, вераго? — спросила мамаша Бетси.
— Вераго? — возница нахмурилась и уставилась на странника полным удивления взгляда.
А хозяйка сложив руки на груди несколько раз кивнула:
— Да, моя дорогая, вераго, а не вокейро. Поселенцы они ведь тоже разные. Так ведь, путник?
— Не могу с тобой не согласиться, — кивнул Дар.
— Но откуда вы узнали, мамаша Бетси? — поразилась такой прозорливости возница.
В ответ хозяйка только отмахнулась, а потом ее указательный палец уткнулся в сидящего напротив вераго.
— Глаза, милочка моя. Их всех выдают глаза. Потому что они как чужестранцы. Только землю их предков не разглядишь с нашего берега. Да подзорная труба не поможет. Ее ведь уже нет. Или я ошибаюсь? — вновь обратилась она к путнику.
— Сейчас наша земля здесь, а не там, среди звезд, — ответил Дар.
— И в этом наша с тобой обреченность дорогая моя, — подвела окончательную черту под разговором мамаша Бетси.
Дар закончил с похлебкой, поблагодарил хозяйку и собирался попросить еще кофе, когда дверь в дом открылась. Пыльный ветер занес на порог двоих. Парень и девушка в пончо и огромными вязанными шарфами. Сбросив в угол хворост, они поздоровались с сидящими за столом и скромно посеменили на кухню.