Читаем Механические изобретения Эммы Уилсби (СИ) полностью

— Освальд был прав, граф Гилфорд хотел иметь со мной отношения без намерения жениться!

Я покраснела от стыда за то, что пришлось это сказать.

— Не может этого быть! — воскликнул Мейсон. — Должно быть, вы с Джеромом неправильно друг друга поняли.

Я нахмурилась. Неужели такое возможно? Но тогда почему граф не хочет меня видеть и говорить обо мне?

— Эх, кажется мне придется выступить посредником между вами двумя, — с добродушной улыбкой сказал механик. — Поезжайте домой, Эмма, думаю, в скором времени к вам в гости наведается один до крайности бестолковый и упрямый тип.

Неужели Мейсон Герберт сейчас говорит о Джероме?

В сердце поселилась надежда на то, что я ошиблась в своих предположениях в отношении графа Гилфорда.

— Но почему вы решили, что мы неправильно поняли друг друга? — спросила я напоследок.

— Потому что, то, о чем вы сейчас говорите, мог вам предложить кто угодно, только не Джером. Если бы вы знали его немного получше, поняли бы о чем я говорю. Джером ни разу в жизни намеренно не обидел ни одну женщину, а вас не стал бы тем более…

— Это ещё почему?!

Мейсон рассмеялся.

— Ну уж нет, дорогая, этого я вам не скажу. Пусть уж сам Джером хоть немного потрудиться себе во благо.

С этими словами механик оставил задумчивую меня в коридоре госпиталя, отправившись в направлении палаты Джейкоба Клифтона.

Я же, погруженная в собственные мысли, неторопливо вышла из здания и направилась в сторону наемных экипажей.

33 ГЛАВА

Я весь вечер ждала, вздрагивая при каждом шорохе, а когда послышались помехи из динамика тифона, предупреждающие голосовую связь, вовсе вскочила с места, как ошпаренная.

Но в мастерскую явился не Джером Гилфорд, как обещал мне Мейсон Герберт, а вернулись из поездки Жаклин и Освальд.

Я была одновременно рада и разочарована. Наконец-то я смогу передать дела по работе с клиентами кузену, а сама с головой окунусь в сборку механических помощников.

— Прости, я не могла больше удерживать его, — прошептала едва слышно Жаклин, как только вошла в мастерскую.

Следом за девушкой, к которой тут же подбежал Хьюи и крепко обнял ее, в парадной появился Освальд.

— Как дела, Эмма? — тут же перешёл он к делу, минуя приветствия и даже не пытаясь изображать радость от встречи.

— Все в порядке, — тут же ответила я с улыбкой, решив не обращать внимания на грубоватый тон и надменный вид Освальда. — Но с тобой работа пойдет намного быстрее и лучше.

От этих слов лицо кузена приобрело довольное выражение. Весь его облик так и кричал: " Наконец-то мои старания заметили и оценили по достоинству!"

— Идёмте, я покажу вам сколько всего мы успели сделать за время вашего отсутствия, — я распахнула дверь и пропустила вперёд Освальда, сама же, наклонившись к Жаклин, прошептала ей на ухо:

— Все улажено. Оззи вне подозрений.

Девушка одарила меня счастливой улыбкой, от которой у меня на сердце стало теплей. Только настоящий друг может так сильно радоваться успехам другого. Жаклин доказала свою преданность, оставив свою кондитерскую и отправившись с Освальдом в поездку, чтобы он не стал жертвой ошибки капитана Мале. Таких друзей один на миллион, и мне стоит благодарить судьбу за то, что свела меня с таким светлым и добрым человеком, как Жаклин.

— Спасибо, — так же тихо прошептала я и обняла подругу за плечи.

На наши перешептывания и обнимашки Освальд не обратил никакого внимания, потому что был занят изучением стоявших колоннами привалившихся друг к другу механических помощников.

— Это же целая армия механических людей! — удивленно воскликнул он.

— Мои изобретения созданы для того, чтобы приносить пользу людям: делать уборку по дому, выполнять небольшие поручения, перетаскивать грузы. Для военных целей они не годятся, — возразила я как можно мягче, хотя меня задели за живое слова кузена.

— Я так не думаю. Не удивляйся, если военное ведомство заинтересуется твоими изобретениями, — покачал головой Освальд.

— Этого ещё не хватало! — вспылила я. — Механические помощники созданы в мирных целях, и я не позволю, чтобы их использовали не по назначению!

Этот спор мог затянуться, но вмешалась Жаклин.

— Вы потрудились на славу! — сказала девушка. — Предлагаю отпраздновать наш приезд и ваш успех прямо сейчас. У меня в кондитерской как раз есть бутылка дорогого красного вина, которую мне презентовал один особо довольный клиент.

Я обратила внимание, как при последних словах Жаклин поморщился Оззи и поспешно сказала:

— Отличная идея, Жаклин. Нам с Хьюи надо немного развеяться, а то мы все работаем и работаем…

Я хотя бы совершила вылазку в госпиталь к Джейкобу Клифтону, хотя вспоминать об этом вовсе не хотелось, а вот Хьюи все три дня безвылазно просидел в мастерской, конструируя механических помощников.

Перейти на страницу:

Похожие книги