— Не волнуйся, на следующей неделе ты их получишь, — едва договорив, Эзра захлопнул дверь перед его носом. Дождался, когда тот уйдет, наблюдая за ним через небольшую стеклянную щель, а затем повернулся ко мне. — И что же ты собиралась делать? — с легкой ехидцей спросил он. — Напала бы на него? — похоже, эта мысль его рассмешила.
— Ненавижу хапуг, — пробормотала я.
Отпустив мою ладонь, Эзра, казалось, был удивлен тем, что до сих пор сжимал ее.
— Я и сам могу позаботиться о себе, — бросил он, обходя меня.
— Разумеется, — буркнула я, стряхивая с себя остатки пьянящего запаха его тела и мужской силы, будоражащей мою кровь. — Можно мне воспользоваться ванной? Потом уж уберусь с глаз долой.
— Дальше по коридору и направо.
Пока я шла наугад, в моей голове крутились всевозможные планы. Но их приходилось отбрасывать как нереальные. Воспользовавшись удобствами, я тщательно вымылась. Если я задержусь здесь, то мне понадобится сменная одежда. Иначе очень скоро завоняю.
До меня долетел умопомрачительный аромат кофе, и я вдохнула его всей грудью. Ладно, выпью чашечку кофе, а потом придумаю, как найти механическое сердце без Эзры. Если он может это сделать, то почему я не смогу?
* * *
Эзру я нашла на кухне. Кроме него за столом сидели его родители, дочь Лина и Тинк, перед которым стоял лишний бокал с кофе.
— А это еще кто? — удивился старик, отхлебывая из помятой кружки.
— Никто, — пробурчал Эзра. — Она уже уходит.
— А как тебя зовут? — полюбопытствовала Лина, потянувшись ко мне.
— Кэролайн, — мягко ответила я.
Тинк, шаркая, подошел ко мне и протянул бокал. Я с благодарностью приняла его, едва сдержав стон удовольствия.
— Ты же не выгонишь девочку в такую рань? — возмутилась мама Эзры.
— Нет, нет, все в порядке, — успокоила я ее, сделав несколько быстрых глотков. — Мне уже пора идти. Не хочу быть навязчивой.
— Она не поедет с нами, сэр? — спросил Тинк.
— Нет, — коротко бросил Эзра. — Она уходит.
Допив остатки кофе, я сполоснула бокал в раковине.
— Спасибо за кофе и ночлег. Было приятно познакомиться с вашей семьей.
— Я думал, нам нужен еще один медик, — услышав за спиной невозмутимый голос Тинка, я замерла на месте.
Мое сердце бешено забилось в груди, но мне не хватило смелости обернуться. Боялась увидеть на лице Эзры категорический отказ.
— Нужен… — его голос прозвучал как-то нерешительно. — Но какое отношение это имеет к ней?
— Она посещала школу целителей, — сообщил Тинк.
От удивления я даже обернулась.
— Откуда ты знаешь?
Эзра обреченно вздохнул.
— Он всегда все знает, — отпив большой глоток из своей чашки, он добавил: — Порой это чертовски раздражает.
5. Маневр уклонения
— Будешь делать все так, как я скажу и когда скажу, — инструктировал меня Эзра, пока мы поспешно шли по оживленным мощеным улицам к воздушному шлюзу, где была пришвартована его подводная лодка. Я согласно кивнула, но он не мог этого видеть, так как был слишком занят изучением окружающей среды. Тревожно оглядываясь по сторонам, он пытался выяснить: не привлекаем ли мы к себе излишнего внимания. — Если окажется, что ты ничего не умеешь, можешь быть уверена, при первой же возможности я выкину тебя там, где ты на нас свалилась.
— Я недавно окончила медицинский колледж. Последние три года стажировалась на врача. И я привыкла руководствоваться здравым смыслом. Я буду выполнять свою часть сделки, пока ты выполняешь свою.
— Посмотрим, — это все, что я услышала в ответ. Похоже, нам придется поработать над его речевыми навыками. Как только мы завернули за угол, он резко прижал меня к себе. — Не говори ни слова, пока мы не поднимемся на борт. Не высовывайся и не отставай от меня.
Я поняла это так, что мне не следует ни с кем разговаривать.
Я с облегчением выдохнула. Если он готов помочь мне вернуться к Фиби, то я сделаю все, что он захочет. Им нужен медик? Я буду работать до седьмого пота. Вся его команда будет блистать здоровьем, дайте только с ними поработать.
Эзра потянул меня за руку, и мы снова двинулись вперед. Его шаги были такими длинными, что мне, дабы не отстать от него, пришлось бежать трусцой. На улицах и тротуарах было немноголюдно, но я все равно старалась не поднимать глаз. Наконец мы добрались до шлюза. Ни один из встреченных нами констеблей — в черных суконных мундирах и с черными цилиндрами на головах — не остановил нас.
Тинк следовал за нами по пятам. Его механические шаги эхом отдавались от трапа.
Я ни на минуту не расслабилась, пока за нами не закрылся шлюз, и не открылась дверь подводной лодки. Наконец-то я стала на шаг ближе к дому. Я поспешно зашла внутрь субмарины, а капитан с Тинком последовали за мной.
— Тинк покажет тебе твою каюту, — бросил мне на ходу Эзра.
— Надеюсь, на этот раз не в подземелье, — усмехнулась я.
— Если будешь хорошо себя вести, — пробурчал капитан в ответ, но я не поняла, серьезно он это сказал или нет.
— Сюда, — позвал меня Тинк.