Читаем Механический Дед Мороз полностью

Финдус выскочил из вороха одежды - он натянул на себя шерстяной носок, и мордочка его виднелась сквозь большую дыру в пятке.

Продавец от испуга даже подпрыгнул и отпрянул назад.

- Ой! - проблеял он. - Господин Петсон, у вас носок взобрался на стол!

- Вижу, - спокойно произнёс Петсон.

- Мне кажется, он хочет взять мои рождественские журналы. Финдус засмеялся.

- Да это Финдус, кот, - успокоил продавца Петсон. - Он не опасен.

- Да я и не испугался, - равнодушно заметил продавец. - Я просто притворился. Он вернулся к чемодану. Финдус стоял рядом, всё ещё в носке, и смотрел. Он так

пристально разглядывал продавца, что тот несколько испуганно взглянул на него.

- Бу-у! - прогудел Финдус.

Мужичок вздрогнул и немного отодвинулся. Финдус опять засмеялся.

- Финдус! - воскликнул Петсон. - Не проказничай, а то продавец ничего не сможет продать. Иди займись чем-нибудь.

- Я тоже хочу посмотреть.

Продавец уставился на Финдуса, потом на Петсона, потом снова на Финдуса:



- А котик вроде бы что-то сказал! Вы не слышали?

- Возможно, - ответил Петсон. - Мы с ним во всяком случае хорошо понимаем друг друга.

Финдус с любопытством поглядывал на журналы. Продавец погрозил пальцем и закрыл крышку.

- Асса-басса, господин Финдус, - произнёс он. - Любопытным на базаре все хвосты пооторвали. Здесь может быть и кое-что секретное.

Тут он заметил швейные принадлежности:

- Я вижу, господин Петсон вышивает брюки? Или шьёт чулки? Или вяжет рубашки?

- Да я одежду чиню. Такое тоже приходится делать.

- Верно подмечено, - серьёзно сказал продавец. - Значит, я пришёл, когда, как говорится, пробил час. Тут в моём бауле есть одна книга, которая как раз подойдёт господину Петсону.

Он покопался в своём чемодане.

- Вот изящная книжица: «Из тайников домашней хозяйки». Тут написано, как надо делать то да сё. Вот послушайте: «Как связать чехол для вилки», «Так говорят по-немецки», «Короткий псалом на случай», «Приготовим вкусные конфеты», «Как залатать дырку на брюках» - вот как раз то, что нужно господину Петсону! Всякая всячина и тому подобное, тьма полезных советов, как что делать и чем заняться в праздники и будни. Пожалуйста, господин Петсон, посмотрите сами.

Петсон полистал, почитал, и ему показалось, что книга подходящая.

- Может быть, - сказал он. - А сколько она стоит?

- Пять восемьдесят три.

- Мм… посмотрим. А что у вас ещё есть?

- Сейчас покажу, господин Петсон. Тут уже мы дошли до настоящих деликатесов! Вот что у нас есть: «Рождественский сборник для мамы», «Рождественский сборник для деток», «Рождественский сборник для хозяина». Пользуются большим успехом каждое Рождество. Тут есть поделки, кроссворды, народные приметы и весёлые истории со всего света. Вот, например, из «Рождественского сборника для хозяина»: «Как отлить железную печку», «Как я отколошматил лося одной левой - увлекательный рассказ о жизни в лесной глуши», «Мячом по кумполу - воспоминания великого футболиста Никке Скуглунда». А вот можно вырезать дедов-морозов. Здесь столько всего, что с таким сборником под ёлкой будешь счастлив, как дитя. Семь пятнадцать стоит.



Петсон ещё немного полистал сборник, а продавец продолжал:

- Как всегда, есть у нас ужасно смешные комиксы: «Крунблум», «Дональд Дак», «Фантомас под Рождество», ну и, конечно, наши старые любимые: «Вперёд, Дед Мороз!», «Новые приключения Деда Мороза», «Возвращение Деда Мороза», «Школьные годы Деда Мороза».

Петсон полистал, полистал…

- Ну, не знаю. Может быть, «Крунблум». Сколько он стоит?

- Четыре девяносто пять.

- Дороговато. А ещё что-нибудь есть?

- Конечно, - ответил продавец, порылся и вытащил несколько рулонов. - Вот есть вышитые салфетки на стену с Дедами Морозами, очень симпатичные и благопристойные.

- А с коровами нет?



- Есть и с коровами. Весьма практичная коровья упряжка, - расхваливал продавец, разворачивая свёрнутую в рулон салфетку, на которой была изображена упряжка весёлых бородатых коров в шапочках.

- Отлично. Вот это мне нравится, - обрадовался Петсон.

Пока Петсон и продавец рассматривали салфетки, Финдус опять приблизился к чемодану и откопал там стеклянный шар со снежинками. Внутри шара стоял маленький дед-мороз у ёлки. Когда Финдус потряс шар, снежинки стали падать вниз. Увидев, как Финдус разглядывает шарик со снежинками, продавец тихо заметил:

- Этот шарик, господин Финдус, не продаётся. Он слишком ценный. Его нельзя купить. Его можно только пожелать себе в подарок.

Он осторожно взял шарик у Финдуса, положил в чемодан и сказал:

- Ну а теперь наступил миг, когда любопытные дети, коты, куры и старушки должны выйти из комнаты. Потому что я приступаю к большим секретам.

Продавец достал палочку с дедом-морозом из чемодана:

- С этой палочкой господин Финдус может пока поиграть в другой комнате.

Он подтянул деда-мороза на верх палочки. А когда отпустил, фигурка медленно сползла вниз. Петсон с любопытством разглядывал её, пытаясь понять, как она устроена. «Такую и я мог бы сделать Финдусу в подарок», - подумал он.

Финдус протянул к игрушке лапку:


- Можно я пока поиграю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза