— Поместье Рэвенскар, — повторила Шарлотта, глядя в огонь. — Почему они выбрали тогда именно его?..
— Фу-ты, ну-ты! — воскликнула Джессамина, метнув сердитый взгляд на Тессу. — Они хотя бы живы. Держу пари, он вовсе не грустил, просто сделал вид. Он всегда притворяется!
Тесса обернулась к Джему, ища поддержки, но он сверлил Шарлотту суровым и колючим взглядом.
— Что значит
— Ах, Джем… — вздохнула она.
— Это важно, говори, Шарлотта.
Она посмотрела на коробочку с любимыми лимонными леденцами и сказала:
— Когда Уиллу было двенадцать, родители приехали в Институт, но он даже не вышел из своей комнаты… Я умоляла его встретиться с ними, хотя бы на минуту, но нет. Я попыталась объяснить, что если они уйдут сейчас, то он больше никогда их не увидит. И никаких новостей. Он взял меня за руку и сказал: «Пожалуйста, пообещай, что, если они умрут, ты сообщишь мне, Шарлотта. Обещай!» — Она опустила глаза и потеребила рукав платья. — Так странно было услышать это от маленького мальчика! Я не смогла отказать.
— Значит, ты следила за благоденствием Херондэйлов? — спросил Джем.
— Я наняла Рагнора Фелла. Первые три года все шло хорошо, потом они съехали. Эдмунд Херондэйл, отец Уилла, проиграл дом в карты. Это все, что смог узнать Рагнор. Им пришлось переехать, а след потерялся.
— Уилл знал? — спросила Тесса.
— Нет, — покачала головой Шарлотта. — Он просил сообщить, только если они умрут. Зачем делать его еще несчастнее, ведь потеря дома его не порадовала бы! Он никогда не говорил о них. Я думала, может, он смог забыть…
— Он никогда не забывал!
Что-то в голосе Джема заставило Шарлотту ответить:
— Зря я согласилась! Нельзя было давать ему обещание, я нарушила Закон…
— Когда Уиллу чего-то действительно надо, он своего добьется. И тебя разжалобил.
Шарлотта плотно сжала губы, глаза подозрительно заблестели.
— Он сказал хоть что-нибудь, когда уходил с Кингс-Кросс?
— Нет, — ответила Тесса. — Когда мы прибыли на вокзал, он просто взял и свалил… то есть встал и убежал. Прошу прощения за мой американский английский!
— «Взял и свалил», — повторил Джем. — А мне нравится! Будто он взял и свалился с поезда, как, собственно, оно и было. Ничего не сказал — ринулся сквозь толпу и исчез. Едва не сбил Сирила с ног на перроне.
— Ничего не понимаю! — простонала Шарлотта. — Как такое может быть — семья Херондэйлов в доме Мортмэйна?! Почему именно Йоркшир? Не думала, что след заведет туда. Искали Мортмэйна — нашли Шейдов. Искали опять — и нашли семью Уилла. Мортмэйн водит нас кругами, недаром его чертова эмблема — уроборос!
— Раньше за семьей Уилла присматривал Рагнор Фелл, — заметил Джем. — Почему бы снова не прибегнуть к его услугам? Если Мортмэйн хоть как-то с ними связан…
— Да, конечно же! — откликнулась Шарлотта. — Я прямо сейчас напишу ему.
— И все же я не понимаю, — сказала Тесса. — На компенсацию подали в тысяча восемьсот двадцать пятом году, истцу было тогда двадцать два. Сейчас ему должно быть семьдесят пять, а он выглядит лет на сорок…
— Есть способы продлить жизнь, — протянула Шарлотта, — для мирян, которые занимаются черной магией. Это заклинание можно найти в Белой книге. Вот почему никто, кроме членов Анклава, не имеет права обладать ей.
— Помнишь, в газетах было, что Мортмэйн унаследовал судоходную компанию от своего отца? — спросил Джем. — Думаешь, он прибегнул к вампирской уловке?
— Вампирская уловка? — повторила Тесса, пытаясь вспомнить, что говорилось об этом в «Кодексе».
— Вампиры используют ее, чтобы сохранить свои деньги, — ответила Шарлотта. — Если слишком долго живешь на одном месте, люди замечают, что ты не стареешь. И тогда вампир инсценирует свою смерть и оставляет все состояние какому-нибудь давно пропавшему сыну или племяннику. Вуаля — племянник появляется, фамильное сходство налицо, и вот он наследует все. И так вампиры делают столетиями. Мортмэйн вполне мог оставить компанию сам себе, чтобы скрыть, что совсем не стареет.
— Значит, он притворился собственным сыном, — сказала Тесса. — Хороший повод сменить род деятельности компании и заняться механизмами.
— Вот почему он оставил за собой дом в Йоркшире, — откликнулся Генри.
— Но при чем здесь семья Уилла? — задумчиво спросил Джем.
— И где же тогда Уилл? — добавила Тесса.
— И где сейчас Мортмэйн?! — воскликнула Джессамина не без злорадства. — Шарлотта, ведь осталось всего девять дней.
Шарлотта снова уронила лицо в ладони, потом посмотрела на Тессу:
— Ах, мне ужасно не хочется просить об этом, но ведь ты сама согласилась на поездку в Йоркшир. Мы не можем пренебрегать ни одним средством! Пуговица с рукава Старквэзера еще у тебя?
Тесса вынула пуговицу из кармана — круглая, из серебра с жемчугом, и такая холодная.
— Мне нужно
— Тесса, — быстро сказал Джем, — если ты откажешься, Шарлотта… никто не будет настаивать.
— Знаю. Но я сама предложила помочь и сдержу слово.
— Спасибо, Тесса! — облегченно вздохнула Шарлотта. — Вдруг он что-нибудь от вас скрыл или солгал о деле Шейдов. Ведь сам он причастен…