Читаем Механическое сердце полностью

Он даже представить себе не мог, каково это – иметь множество механических слуг и даже механического питомца вроде этого лиса.

Тадеуш выпустил колечко дыма.

– Кухарка в поместье Бракенбридж, миссис Раст, пела песни во время работы. Причем сама их сочиняла. Разве бездушная машина способна на такое? И все же, когда мы с Джоном однажды ее ремонтировали, я долго копался в ее деталях и так и не понял, откуда в ней эта искра…

– Ну, если на то пошло, – ответил Роберт, – среди человеческих органов тоже вряд ли найдется душа.

Тадеуш пожал плечами:

– Я не эксперт в этой области. Но я точно знаю, что душа – это не кровь, кости или механические детали. Душа – это чувства, интуиция, любовь и сострадание. Душа находится в сердце, а сердце – загадка даже для великих ученых.

Сказав это, он потрепал сына по голове своей мозолистой рукой. Роберт кивнул, хотя и не был уверен, что понял слова отца.

Тадеуш отложил трубку и принялся раскручивать винтики внутри лисьей лапы.

Какой же замечательный механоид, думал Роберт. По улице он бежал прямо как настоящий лис. Наверное, отец прав: люди и машины отличаются друг от друга не так сильно, как все думают.

В три часа ночи Тадеуш наконец отложил инструменты и объявил, что работа закончена. Он взял иголку с ниткой и зашил мех лиса так, чтобы шестеренок и гаек не было видно. Потом они с Робертом бережно опустили механоида на стопку одеял на столе.

Тадеуш снял с шеи лиса заводной ключик, вставил его в замочную скважину в теле механоида и провернул его десять раз. Отец и сын отступили назад и стали ждать пробуждения лиса…

Тот дернулся, и Роберт от волнения задержал дыхание. Он слышал, как внутри механоида сжимаются пружинки и поворачиваются шестеренки, но сам лис не двигался, и глаза его оставались закрытыми.

– Скорее всего, новые детали сперва должны притереться друг к другу, – сказал Тадеуш. – Тогда механизм заработает как надо.

– Давай завтра утром попробуем завести его еще раз, – предложил Роберт.

Тадеуш положил руку на плечо сына:

– Но только после того, как выполнишь все домашние дела. Лис никуда не денется. Хорошо, если он заведется; а если нет – что ж, мы сделали все, что могли.

Роберт взял лампу, и они вышли из мастерской. Оба так устали, что забыли про письмо, которое осталось лежать на столе под грудой инструментов.


Глава 7


Когда Лили проснулась, за окном крупными хлопьями падал снег. Девочка надела зимнее пальто и отправилась на утреннюю прогулку.

Во дворе стояли два паромобиля: «Роллс-ройс фантом», за рулем которого сидел механический водитель, и какая-то приземистая машинка с маленькой черной дымовой трубой. У папы таких автомобилей не было.

Лили увидела вдали у деревьев двух папиных механоидов – мистера Вингната и мисс Так. В руках они держали грабли, рядом стояла садовая тачка, но машины не двигались и уже были припорошены снегом. Почему они стоят на улице в такую погоду, еще и не заведенные? Заржавеют ведь! Лили побежала обратно в дом – на кухню, к миссис Раст.

Из духовки доносился запах свежей выпечки. Механическая кухарка тихонько напевала себе под нос, взбивая яйца насадкой-венчиком на руке. Другие насадки поблескивали на крючках вдоль комода: лопаточки, сита, ложки и инструменты для разделки.

– Почему мистер Вингнат и мисс Так стоят в саду незаведенные?

– Как ты сегодня рано встала! – отозвалась миссис Раст, словно не услышав вопроса.

– Я плохо спала и решила прогуляться. – Лили потерла ладони, пытаясь согреться. – Ответь мне.

Миссис Раст вдруг помрачнела.

– Вчера мадам отправила их убирать листья, а когда они застыли, отказалась их заводить. Сказала, что не собирается бегать за бестолковыми машинами и следить, чтоб они работали. Меня она заводит лишь для готовки, а Капитана Спрингера завела, только чтоб он сперва отвез ее на станцию, а потом встретил там вас обеих. До этого он был заперт в подвале.

На глаза Лили навернулись слезы.

– Неужели мы не можем им помочь?

– Не думаю, родная. – Старая кухарка покачала головой. – Мадам забрала все наши заводные ключи, как только стало известно, что твой папа пропал.

– Прошел всего день. Может, он еще вернется, и все будет как прежде… – При мысли об этом у Лили заболела голова.

– Может, нам самим придется со всем справляться, – тяжело вздохнула миссис Раст. – Лилия моя, я знаю, что иногда жизнь кажется невыносимой. Но не забывай: если не можешь ничего изменить сегодня, наберись сил и продолжай бороться завтра. – Кухарка повернулась к печи и достала оттуда противень. – Вот, возьми печенье. Миндальное, как ты любишь.

– Спасибо.

Лили взяла печенье, не сняв перчатку, и откусила немного. Как же вкусно… Ой, и как горячо! Девочка шумно втянула ртом воздух и стала обмахиваться рукой.

– Сталь и стартеры! – засмеялась миссис Раст. – Я и забыла, что оно горячее! Вот что значит огнеупорные пальцы! Подожди немного, родная, и боль затихнет. И это я не только про ожог… – Она убрала противень в духовку. – А печенье, пожалуй, оставим к чаю.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика