Зеленые бархатные шторы у дальнего окна были наполовину задернуты, чтобы не так дуло, а на прикроватном столике неярко горела маленькая газовая лампа. Мадам Вердигри сидела за туалетным столиком мамы Лили и мазала лицо каким-то кремом. От запаха ее духов вперемешку с ароматом засохших цветов, которые стояли здесь в каждой вазе, у Лили закружилась голова.
Девочка подошла к окну и вгляделась в темноту. Под тонкими черными деревьями все еще стояли мисс Так и мистер Вингнат, уже почти полностью занесенные снегом. Они медленно исчезали, прямо как папа. Скоро они совсем пропадут из виду, будто хорошо спрятанные секреты. Вот бы найти заводные ключи этих бедолаг: тогда бы Лили смогла им помочь…
– Почему вы не заводите вон тех механоидов? – спросила девочка.
Мадам посмотрела на Лили в отражение зеркала. Ее лица почти не было видно под толстым слоем кремовой маски.
– Это тебе несносная кухарка доложила, ma chérie[21]
?– Я сама заметила.
– Ну конечно.
Мадам выдернула волосок из родинки на подбородке и поморщилась. Потом она взяла один из маминых флаконов, открыла его и нанесла на родинку мазь. Лили стало дурно. Папе была дорога память о маме, и он не выкидывал ее вещи, но с тех пор, как она умерла, никто ими не пользовался. До сегодняшнего дня.
– Вы роетесь в их вещах, – пробормотала девочка.
Мадам капнула розовую воду на кончик своего костлявого пальца и приложила его к подбородку. – Лили, я не знаю, что тебе наговорила миссис Раст, но ты должна усвоить одну вещь: все машины врут. Никогда не ставь слово механоида выше слова человека.
У Лили защипало в глазах. Она ткнула ковер носком туфли.
– Миссис Раст не обычный механоид. Она всегда была с нами. Она все понимает. После смерти мамы она за мной присматривала. И сейчас будет присматривать, пока папа не вернется. И остальные наши механоиды тоже.
– Твой отец не вернется. Я теперь главная.
– Нет, – замотала головой Лили. Она всем сердцем верила в то, что папа жив. – Он вернется, я точно знаю. И в одном металлическом пальце миссис Раст любви больше, чем во всем вашем тощем теле. Даже не смейте говорить, что я должна верить вам больше, чем ей.
– Закончила? Подойди сюда. Asseyez-vous[22]
. Мадам похлопала ладонью по бархатному сиденью рядом с собой.Лили шмыгнула носом и вытерла его рукавом.
– Мне и здесь хорошо, спасибо. – Она сложила руки на груди.
– Как знаешь. – Мадам взяла полотенце и принялась стирать крем с лица. – Но вообще хотелось бы, чтоб ты поменьше со мной спорила. Знаешь, а ведь это я посоветовала твоему отцу отправить тебя в Академию мисс Скримшоу. Думала, это пойдет тебе на пользу, но, очевидно, и там с тобой не сумели справиться.
Она протерла лицо полотенцем и смыла угольно-черный карандаш с бровей. Лили заметила, что брови выщипаны неровно, из-за чего казалось, будто на лице мадам одновременно два разных выражения.
– Ты бы хоть попробовала вести себя так, чтобы отец тобой гордился. – Мадам встала и показала на стул перед зеркалом. – А теперь, s’il vous plaît[23]
, позволь мне привести тебя в порядок.Помедлив, Лили все же подошла к домоправительнице.
– Я тут поразмыслила над нашим положением. – Мадам взяла со столика мамину серебряную расческу и принялась драть спутанные волосы Лили. Девочка морщилась и скрипела зубами от боли, но мадам лишь сильнее рвала колтуны расческой. – Ты больше не состоятельная молодая леди. Средств к существованию у нас нет. Если мы хотим остаться в этом доме, нам придется продать миссис Раст и остальных механоидов.
– Пожалуйста, не надо. – Лили шмыгнула носом. – Так нельзя.
– Они уже старые и еле работают. Недавно миссис Раст вместо сметаны положила мне в суп машинное масло. Право, будто хотела меня отравить! – Мадам взяла со столика шпильки и принялась закалывать Лили волосы. – Когда машины приходят в негодность, им нужно покупать новые детали, а мы, malheureusement, не можем себе этого позволить.
Лили замахала руками:
– Мне все равно. Мы должны оставить миссис Раст. Как и всех остальных.
– Désolée[24]
, но у нас нет выбора. – Мадам воткнула в прическу Лили еще одну шпильку, оцарапав ей кожу. – Если только ты не знаешь о каких- нибудь других ценных вещах. Может, продадим какое-нибудь гениальное изобретение твоего отца? Скажем, вечный двигатель?Женщина, не отрываясь, смотрела на отражение Лили в зеркале и крепко держала девочку за волосы.
– Я не знаю, о чем вы, – ответила Лили. – Я даже не знаю, что это такое.
Какие странные вопросы. Мадам будто выпытывает что-то у Лили. Девочка не хотела плакать, но слезы сами побежали по щекам.
– Не грусти, ma chérie, – проворковала мадам. – Если мы хотим оставить миссис Раст и сохранить дом, нам надо научиться разговаривать по-взрослому. C’est fini[25]
. – Мадам воткнула последнюю шпильку и отступила назад, чтобы получше разглядеть свое творение. – C’est magnifique[26], правда?Лили посмотрела в зеркало: на голове у нее красовался высоченный монстр из волос и шпилек, совсем как у девочек из ее школы.
– Просто кошмар, – заключила девочка. – Как и вся моя жизнь.