Читаем Механик против моря полностью

— Ну что ж, справедливо. В следующий раз закажу на три механизма больше. Орель, завтра через два часа после рассвета ты должен быть на палубе «Благочестия». Уже там расскажу все, что тебе стоит знать.

— Насколько ты заберешь нашего с Готтольдом кузена?

— Море не дает точных прогнозов, Агни. Постараемся уложиться в три дня. Или, возможно, пять-шесть.

В лавку заглянул Изаак. Он объявил, что все готов и можно ехать. Куно кивнул и направился следом. Уже на пороге обернулся, словно вспомнил что-то сказать.

— Орель, не забудь взять с собой оружие. Без шпаги путешествие выдастся не комфортным. Доброй ночи, господа Виглеры и Лехтман.

Но механик не дал контрабандисту уйти красиво. Вспомнил прием у дукса и счел нужным позаимствовать оттуда подходящее решение.

— Куно, подожди. Еще одна важная вещь. Найди яркую ленту, которую можно повязать на руку каждого из твоей команды. Лучше по две. Чтобы автоматы могли отличить союзника от врага.

— Значит, они и цвета различают? — контрабандист замер в проходе, держась за ручку двери.

— Конечно, лучше человеческого глаза. Это же линза из веркштейнового стекла.



***

Следующим утром механик вышел из кукольной лавки. Поверх обычного пояса, который не давал штанам упасть, повесил оружейный с висевшими на нем в ножнах шпагой и ножом. Под мышкой нес узелок с запасом еды на четыре дня.

Поначалу Орель отказывался, во время плавания Куно точно будут кормить. Но Готтольд напомнил, какова на вкус и внешний вид корабельная еда. И вряд ли можно было рассчитывать на что-то, кроме сухарей и твердого сушеного мяса или рыбы.

Помня о недавнем нападении, в порт шел долгой дорогой, преимущественно по главным улицам. Когда добрался до причала, увидел, что бриг контрабандиста уже готов к отплытию. Специально для механика бросили сходни.

Оказавшись на палубе, Орель огляделся. Куно стоял на высокой корме возле штурвала в компании первого и второго помощников.

— Господа, мы отплываем! Изаак, выведи корабль из гавани. Орель, следуй за мной. Завершим приготовление к сегодняшнему приключению.

Вслед за капитаном Лехтман спустился в трюм по крутой лестнице. Автоматы уже находились там, неподвижно сидели на тянувшейся параллельно килю скамье. Рядом с ними лежал продолговатый сверток с оружием. Куно толкнул его носком сапога.

— Пока мы в гавани и нет сильных волн, ты должен вооружить свое воинство.

Орель присел на корточки, после некоторых усилий развязал пеньковый шнур и развернул ткань. За короткий срок контрабандисты не смогли собрать сколь-либо единообразного вооружения. Да и в Наяхафене покупающие оружие моряки вызывали подозрения.

В результате автоматы были вооружены шпагами, саблями с клинками разной длины и даже одной легкой дуэльной рапирой. Как раз с ней пришлось повозиться, сложная узорная гарда не давала надежно вставить рукоять в ладонь. Наконец, закрепил зажимы на правых кистях автоматов. Терции готовы к бою.

— Закончил? Значит, есть время обсудить подробности дела.

— Может, поднимемся на палубу?

— Дождемся, пока берег скроется из виду. Не хочу, чтобы ты знал, где расположен наш остров.

Механик молча кивнул, признавая за Нульгманом право сохранить тайну. Сел на ту же скамью, что и автоматы и выжидающе посмотрел на Куно.

— Нужный нам остров тянется примерно на сто пятьдесят ярдов если мерить с севера на юг и триста с востока на запад. Даже для моего брига не найдется подходящего места, чтобы пристать. Высаживаться будем на лодках. На острове растет трава и деревья, в центре озеро с пресной водой. Небольшое, но глубокое. На его берегу стоит пара амбаров, склад и жилая пристройка к нему. Там почти постоянно обитало несколько подчиненных мне человек.

Закончив фразу, Куно замолчал. Когда пауза затянулась, Орель решил его подтолкнуть.

— Ты вряд ли рассказал это, чтобы похвастаться, как здоров все устроил. Что случилось? Ты говорил, пришло море.

— Называй их прямо, на «Благочестии» запрещена иносказательность. Но суть ты передал верно. Когда мы последний раз высадились на острове, то обнаружили озиртов. Они иногда выходят на острова, чтобы отдохнуть во время длительных кочевок. Но сейчас имеем дело не с путешествующим кланом. А отрядом воинов.

Орель вспомнил записи Виглера-старшего. В них тоже шла речь о группах озиртов, состоявших исключительно из мужчин. Механик осторожно спросил, стараясь не выдать, что знает больше, чем обычный житель республики:

— Это передовой дозор морского короля?

— Кого? — искренне удивился контрабандист. — Орель, ты слишком взрослый, чтобы верить в сказки. Возвращаемся к делу. Озирты собирались до последнего выжидать в засаде и перебить всю команду «Благочестия». Но хвала Иисусу и святому Михаилу, матрос заметил из издалека. И мы успели сбежать на лодку. Не все.

— Сколько их было?

— Думаю, две дюжины. Возможно, две с половиной. Но учти, это именно воины, весьма опытные и уважаемые, судя по украшениям и стали в руках. За прошедшее время я пару раз отправлял разведчиков. Озирты все еще на острове. Похоже, решили закрепиться на моей перевалочной базе.

Перейти на страницу:

Похожие книги