Он выдохся неподалеку от здания Магиструма, просто перехватило дыхание, и ноги, отбитые о камни мостовой, отказались служить. Из последних сил он выскочил на край площади Магиструма и чуть не влетел под копыта двойки лошадей, впряженных в четырехколесный открытый экипаж, покрытый черным блестящим лаком. Лошади заржали, встали на дыбы, забили копытами. Верден ловко проскользнул под ними, под вопль разъяренного извозчика, и одним прыжком вскочил на козлы. Извозчик бросил поводья, потянулся за увесистой палкой, что лежала рядом, но не успел. Маг в мгновение ока очутился у него за спиной и без долгих разговоров приставил к горлу извозчика нож.
– Гони, борода, – зашипел он на ухо бедняге. – Быстро, галопом, если хочешь жить!
Тот, безошибочно различив в голосе разбойника близкую смерть, живо схватил вожжи и подхлестнул лошадей. Те рванулись с места, и Верден отклонился назад, чуть не перерезав горло извозчику. Тот сдавленно захрипел, но маг тотчас качнулся вперед, схватившись за его плечо.
– Гони, – яростно зашипел он. – Гони так, словно за тобой гонится армия демонов, и молись о том, чтобы это были всего лишь демоны.
– Куда гнать? – булькнул насмерть перепуганный извозчик.
– К старым мастерским, – выдохнул Альдер, – которые под снос.
Снова щелкнули вожжи. Упряжка, грохоча колесами по камням, лихо свернула на Кольцевую улицу, и помчалась во мрак, окутывавший Магиструм тяжелым одеялом.
Сильный рывок оторвал Конрада от пола, и он замычал от боли в вывернутых руках. Его пленители не церемонились, – сильным толчком поставили на колени и насильно задрали голову, заставив смотреть на капитана разведки снизу вверх.
– Что же вы, Штайн, – сказал тот, нависая над инженером и легонько покачивая фонарем, – так и остались в городе? А мне вы показались умным человеком. Могли бы давно сбежать.
Конрад сердито засопел носом – ответил бы этому болвану, да рот закрыт. Вальц, перехватив взгляд пленника, щелкнул пальцами. Штайн напряг плечи, полагая, что сейчас ему снова выкрутят руки, но напрасно. Рывка не последовало, зато горло ощутило пронзительный холод остро заточенного лезвия.
– Один крик – и ты покойник, – предупредил капитан. – Отвечай на мои вопросы, но очень тихо, Конрад. Понял?
Инженер, не решившийся кивать с ножом у горла, просто моргнул глазами. В тот же миг ладонь убрали от его рта, и Конрад шумно втянул воздух.
– Отвечай быстро, тихо и точно, – бросил Вальц, наклоняясь над пленником. – Ты пришел один? Ну!
Нож у горла чуть двинулся, и Конрад судорожно сглотнул. Соврать? А зачем? Пока не было никакого смысла что-то скрывать. Лучше говорить правду – тогда скорее поверят потом, когда настанет черед врать.
– Один, – прошептал он.
– Вернулся за своими вещами? – шепотом продолжил Вальц.
– Да.
– Ланье знает о твоих механизмах? Он послал тебя?
Конрад с удивлением взглянул на разведчика, сверлившего его взглядом. Зачем спрашивать такие очевидные вещи?
– Это комната магистра Ланье, – ответил он, не раскрыв никакой тайны. – Конечно, он ждет меня. Мы вместе работаем над медицинским корсетом…
– Оставь, – брезгливо бросил Вальц. – Хватит этого вранья. Где ждет тебя Ланье?
– В своей лаборатории, в Магиструме, – выдохнул Штайн, прекрасно понимая, что туда эти громилы не сунутся.
– Прекрасно, – пробормотал Вальц, выпрямляясь. – Значит, хватятся тебя не скоро.
Конрад почувствовал, как между лопаток пробежал неприятный холодок. Неужели они просто прикончат его, прямо тут? Без суда и следствия… Но он же изменник! Его обязаны судить, только так капитан заработает свой проклятый орден.
– Нужно возвращаться в посольство, – тихо сказал капитан, обращаясь уже к охранникам. – Но не через это проклятое окно. Обратно нам не вылезти с этим болваном на руках.
– Главный выход, – подал голос кто-то над головой Штайна. – Я видел у старика связку ключей.
Капитан обернулся и зашагал к двери. В зыбком свете фонаря Конраду удалось разглядеть привратника, лежавшего на полу у стены. Он не шевелился, и Штайн стиснул зубы, отчаянно надеясь, что старик еще жив.
Вальц нагнулся и начал обшаривать карманы привратника. Выудив, наконец, связку ключей, он тихо присвистнул и медленно выпрямился.
– Похоже, тут есть все, что нам нужно, – сказал он, возвращаясь к столу. – Может быть, удастся обойтись без шума.
– Все спят, – сказал один из подчиненных капитана, – можно просто тихо уйти.
– Нам нельзя поднимать шум, – задумчиво отозвался Вальц, – не нужно никаких конфликтов с местными. Это может плохо отразиться на отношениях с Магиструмом. Но что же нам делать с этим умником?
Конрад чуть шевельнул плечами, проверяя, насколько крепко его держат. И тут же ответное движение едва не бросило его носом в пол, – держали крепко и бдительно.
– Не трепыхайся, – бросил Вальц. – А то получишь по затылку.
– Может, так и сделать? – спросил один из конвоиров. – Просто вынесем его.
– Нет, тащить тело не вариант, – с явным сожалением отозвался капитан. – Слишком привлекает внимание. Вот если бы напоить…
– Не захватили, ваша честь, – отозвался второй конвоир. – Не предусмотрел, виноват.