Читаем Механики. Том 4 полностью

Ну, если наш Самурай и Полукед объяснили, то я за местных не волновался. Мы Венецианцам несколько единиц оружия оставили и боеприпасов. Кстати, за эти пару дней, что мы тут находились, нашлись несколько придурков, а иначе я их назвать не могу, которые попытались пошутить над нашим Полукедом. Типа дурачок и всё такое. Ох и зря они конечно это сделали. Этих остряков быстро взяли под белые ручонки наши пацаны, отволокли за уголок и поговорили. Уж не знаю, что они им сказали, но потом эти умники появлялись из-за угла белые как скатерти и очень сильно извинялись перед Полукедом. И думаю, что после того, как Полукед их простил, они побежали менять штаны, потому что с ними разговаривали практически все наши бойцы, группами. Тут, мне кажется, кто угодно в штаны наделает. Молодцы парни наши в общем, любят у нас Полукеда, любят и уважают. Туман ещё сказал, что Ватари над одним таким остряком так своим мечом махнул, что у того волосы сразу на пару сантиметров короче стали. В общем, думаю, больше никто не будет над нашим сластёной шутить. И у детей Полукед сразу стал любимчиком. Он с ними и в салки играл и лепил там что-то из песка. Короче теперь он у них свой в доску. И самое поразительное, что Полукед все свои запасы шоколадок детям раздал. Я уже под конец увидел, когда он пустую коробку из-под шоколада в костёр кинул и последнюю шоколадку девочке лет 6 протянул. Вот же человечище. Мы-то свои сразу не сообразили отдать, не до этого было, потом отдали, а этот сразу всё детям раздал.

– Ах блин, – спохватился Кузьма, – совсем забыл – это вам наверняка пригодится – с этими словами он достал из кармана своей разгрузки небольшую коробочку, по размерам со спичечный коробок. Достал и положил её перед нами на стол.

– Что это? – хором спросили мы.

– То, чем вас вырубили – улыбаясь, ответил Кузьма.

Я взял коробочку в руки.

– Только осторожно – предупредил меня Кузьма. – Не вздумай пальцем тыкать в массу эту. Эта гадость очень сильная.

– Ну её нах – сказал я и поставил коробок обратно на стол.

– Да ладно тебе, Кузьма – сказал Потеряшка. – Напугаешь сейчас ребят – он взял коробок и открыл его, показывая нам содержимое.

Внутри мы увидели что-то похожее на пластилин, чёрного цвета.

– И что это за хренотень? – спросил Слива, осторожно рассматривая.

– Дерево у нас там на острове растёт – ответил Потеряшка. – Вот оно эту смолу и выделяет. Эта штука очень сильная. Иголку обмокаешь в ней и стреляешь, вырубает мгновенно. Ну, я думаю, вы и так эту штуку уже на себе попробовали.

– Ещё как – сказал я, вспомнив тот укол мне в шею.

– Лучше держите её подальше от греха – сказал Кузьма.

– Риф, убери куда-нибудь – сказал я ему.

– Так безопасна? – спросил подойдя Риф – Ну если на руку там капнет или ещё чего.

– Абсолютно безопасна – ответил Потеряшка. – Ей обязательно надо в кровь попасть. Уж не знаю, как эту смолу тут обнаружили и как испытывали, но когда я тут появился, она уже у местных была.

– И много там такой смолы? – спросил я, наблюдая, как Риф без опаски взял со стола коробок и вышел из столовой.

– Не, не много – снова ответил Потеряшка. – Это дерево раз в год эту смолу выделяет и объём около полулитра. Это всё, что удалось найти – кивнул он в сторону двери, в которую вышел Риф. Специальных условий для хранения не надо. Лежит и лежит себе, не засыхает, не портится.

– Мне вот интересно, – подал голос Няма, – нафига тут эта смола местным нужна была?

– Народ вырубать – буркнул Кузьма. – Шуму меньше. Выстрелил стрелой смоченной в такой смоле, человек хлоп и вырубился, на плечо его и утаскивай куда хочешь.

– И делай что хочешь, – добавил Потеряшка, – на несколько часов вырубает уверенно.

– Нам такая штука определённо пригодится – хитро прищурившись, сказал Туман. – Дима будет рад.

– Это точно – кивнул я, тоже сразу вспомнив про нашего главного по шпионам.

Глава 31

– Риф, трогай, – зашипела рация голос Дока минут через 20, – всё нормально.

– Ну вот и закончился осмотр – сказал я.

Ещё минут через 10 назад в столовую вернулись братья и этот хмурый дядька. Только хмурый был уже не хмурым, а довольно-таки весёлым и подстриженным под ноль. Все трое одеты в нашу цифру, обувь, чисто и гладко выбриты. Братьев-то я сразу узнал, а вот хмурого с трудом, и то по характерному прищуру. Он же как неандерталец лохматый был и с бородой, заросший до самых глаз.

– Мужик, ты кто? – неожиданно спросил у него Слива.

– Как кто? – тот аж остановился и не знал что ответить.

– Да узнал я тебя, узнал, – засмеялся Слива, – решил красоту навести?

– Ну так дык – заулыбался хмурый, осматривая себя. – Спасибо вам за форму и обувь, я уже и не помню, когда в такую одежду последний раз одевался. Нас переодели, и я ещё решил подстричься – провёл он рукой по своей лысой голове. – Ваш матрос вон мне новую причёску сделал.

Все находившиеся в столовой засмеялись.

– А девчонки-то где? – спросил Иван Мэр.

– В душе они обе – ответил один из братьев. – Сказали, что им горячая вода из душа снилась по ночам. Вот и отмокают. Док ваш уже одежду им приготовил, нижнее бельё отдельно в пакетах запакованное принёс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы