Читаем Механики. Том 4 полностью

– Ничего так – ответил я. – Алюминия тут полно и проводов этих с лампочками вашими.

– Вот тут мы так всё и добываем – услыхав мой ответ, сказал подошедший Кузьма.

Я невольно представил себе, как они приплывали сюда на лодках, потом пешком ходили по этой разборке и заглядывали в каждую щель. Уж не знаю по какому принципу тут появляется то, что связанно с электричеством, но оно появлялось. Мы пока ходили тут, то Слива, то я, то Туман, то ещё кто-то из ребят периодически находили лампочки, розетки, выключатели, провода и кабели, распределительные щитки, ещё какие-то блоки. С самолётами эти детали вот совсем никак связаны не были, но они тут были и валялись в хаотичном порядке. Такое ощущение, что кто-то просто ходил и раскладывал их. Тут под крыло положил длинную лампу дневного света, там под хвост самолёта кабель метров 20 длиной, в начале фюзеляжа распределительный щиток, а в кабине пилотов выключатели или розетки, которые мы все привыкли видеть в каких-либо помещениях. У нас-то в облаке это всё на одном, ну максимум двух складах появлялось, а тут как грибы после дождя эти детали. Хочешь найти, ходи нагибайся. Точно как грибы это всё надо искать. Видимо я улыбнулся неожиданно, так как Митяй спросил.

– Вспомнил чё? Довольный сидишь как кот, объевшийся сметаны.

– Да не – ответил я. – Просто у меня все эти детали для электричества, которые тут валяются – я показал рукой перед собой на аэродром, – вызывают стойкие ассоциации с грибами. Хочешь найти, заглядывай во все щели.

– Точно – засмеялся Слива, – я тоже под крылом пару лампочек нашёл.

– И я нашёл.

– И я, и я – тут же послышались голоса ребят.

– Фух – услышали мы выдох, и с лежащего рядом с нами полуразобранного крыла на землю спрыгнули оба наших парапланериста, а следом за ними Иван Мэр и Няма.

– Ну когда в воздух-то поднимемся? – тут же спросил у них Слива.

– С этим хламом не поднимемся – садясь на какую-то деталь и снимая со своего пояса флягу с водой, ответил Саныч, – не на чем. Всё разобрано подчистую, даже изнутри крыльев все тросы, рычаги и то сняты, про аппаратуру я вообще молчу.

– Чё, прям совсем никак? – жалобно спросил Кирпич.

– Совсем – подтвердил Витёк, – представь машину, вернее её кузов. Голый кузов, вообще без всего. Ехать сможет?

– Нет – ответил Кирпич.

– Вот и тут так же – кивнул Саныч, – одно железо, вернее алюминий и железо. Хрен мы из этого самолёт соберём. Можем только сам остов самолёта собрать, без всего, и поставить его где-нибудь. Тут ничего сложного, фюзеляжей полно, кабины есть, крылья прилепим, хвост прикрутим, готово – Саныч засмеялся. – Тот, кто их разбирал, знает в этом толк. В общем всё это мужики – он хлопнул ладонью по крылу рядом – уже никогда в воздух не поднимется. И самое поразительное то, что тут детали только от больших самолётов, наши, иностранные, маленьких нет совсем. Мы сейчас с Витьком ни одного маленького так и не увидели, ну типа Сессны или нашего кукурузника. Только большие. Транспортники, пассажирские. А им только двигатели какие нужны, про аппаратуру и органы управления я вообще молчу. Нет у нас тут таких технологий, чтобы это всё воспроизвести. Может, если спец какой найдётся, сможет все эти детали сделать на коленке, мы такие знаниями не обладаем – Саныч усмехнулся, – слишком хитро и сложно всё. Это вам не колёса к машине приделал и покатил её, тут самолёт – навернёшься, костей не соберёшь. Вот эта Ту-шка, например – он показал рукой на этот красный самолёт, – шасси нет, движков нет, а там реактивные двигатели, куча трубок, проводов, датчиков и выключателей. Где их брать? Кто всё настроит? Тысячи деталей, которые должны как часики работать. А тут на многих деталях те или иные запчасти отсутствую. Вот крыло например лежит – он встал со своего места и подошёл к лежащему крылу, – видите закрылок нет – показал он пальцем, – тут крепления специальные для них, они же ходят туда-сюда, тоже сняты. Вот по мелочам ещё несколько тысяч таких деталей набежит. С этого всего сняли всё, что можно было снять – по слогам повторил он нам, – в том мире этим всем десятки людей занимаются, ремонтом и постройкой самолётов я имею ввиду. Да и камикадзе ещё надо найти, который эту хреновину согласиться в воздух поднять, если каким-то чудом самолёт восстановить. Нет уж мужики, я лучше на крыле своём летать буду, дольше проживу. Да и не восстановим мы ни один самолёт, совсем никак. Так что забудьте.

Ребята сидели и молчали. Не то чтобы мы сильно расстроились, но полетать охота было.

– Да и хрен с ними с этими самолётами – сказал Туман. – Будем по старинке на машинах, и вы у нас глаза сверху. Зато вон алюминия сколько, в переплавку будем возить отсюда.

– Это да – тут же кивнул Саныч, – алюминия тут тонны, у нас в Таусе ему применение быстро найдут. У него огромное поле применения. Он же очень хорошо обработке поддаётся, лепи из него что хочешь.

Тут да, тут Саныч был прав. Да я думаю, что все это понимали и так. Просто он выразил вслух общие мысли.

Глава 34

– Риф приём – взялся за рацию Туман.

– На связи.

– Как обстановка?

– Тихо всё. У вас там как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы