- Слушаюсь, - сделала книксен Марта, и хотела было выйти, но задержалась и, нерешительно спросила: - Как скоро мы отправимся в путь?
- Полагаю, недели через две. Надеюсь, я к тому времени окрепну и смогу проделать такой путь.
8
Говорят, что самой большой драгоценностью в короне герцогов Мекленбурга является город Росток. И с этим трудно не согласиться: богатый торговый город приносил своим владельцам более трети всех их доходов. Хотя его жители много раз пытались добиться для себя статуса вольного имперского города, Никлотичи до сих пор прочно держали в руках все нити управления и не собирались упускать их впредь. И пусть нынешний герцог продолжает пропадать в далекой и дикой Московии, в которой стал царем и даже, по слухам, сменил веру, но его жена - герцогиня Катарина и тетка - герцогиня София, все так же крепко правят своими амтами, включая самый богатый из них - Росток.
Обо всех этих делах любят поговорить за кружкой доброго пива завсегдатаи трактира "У дядюшки Пауля". Правда, самого дядюшки Пауля давно нет в живых, но люди привыкли так называть это заведение, не отвыкать же им... Трактиром теперь владеет почтенная вдова по имени Анна Гротте. Злые языки говорили, что ее покойный муж был капитаном "черных рейтар", а сама она - маркитанткой в их обозе, но так это или нет, никто доподлинно не знал. Знали лишь, что женщина она была хваткая, и денежки у нее водились. Поселившись в Ростоке, фрау Анна выкупила у беспутного сына дядюшки Пауля его заведение и рьяно принялась за ведение хозяйства. Многие поначалу скептически отнеслись к новой хозяйке, но вскоре убедились, что дама она весьма опытная, и хватка у нее железная. В трактире, не в пример прежним временам, всегда было чисто, а пиво всегда свежее. Шантрапу, совсем было облюбовавшую его, вдова быстро отвадила, и теперь у нее нередко останавливались богатые иностранцы, а местные посетители были, как на подбор, весьма почтенные и добропорядочные господа.
- Добрый вечер, господин Мильх, - радушно поприветствовала она очередного посетителя.
- Мое почтение, фрау Анна, - поклонился ей в ответ цеховой мастер, - я слышал, у вас свежее пиво?
- Конечно, свежее, - улыбнулась хозяйка, - ведь вы сами поставляете его мне.
- Это верно, фрау Анна, но отчего-то у вас оно становится особенно вкусным.
- Вы неисправимый льстец, господин Мильх.
- Нисколько, фрау Анна, нисколько. Позволено ли мне будет спросить о здоровье вашей дочери?
- Спасибо, господин Мильх, с малышкой все благополучно.
- Так вы будете в воскресенье в церкви?
- Разумеется. Вы же знаете - я никогда не пропускаю воскресную службу.
Проводив посетителя к столу, и распорядившись, чтобы ему подали кружку прохладного пива с высокой шапкой белоснежной пены, хозяйка обернулась к новому посетителю. Им оказался закутанный в плащ молодой человек довольно приятной наружности, с усталым и запыленным лицом.
- У вас есть комната? - глухим голосом поинтересовался он.
- Да, господин офицер.
- С чего вы взяли, что я офицер?
- А разве я ошиблась?
- Нет, но... впрочем, это не важно.
- На какой срок вам нужна комната?
- Дня на три; возможно, на неделю.
- Прекрасно, пойдемте, я покажу вам ее. У вас есть багаж, господин офицер?
- Да, он в карете, фрау?..
- Гротте, господин офицер. Если комната вам понравится, я прикажу поднять ваши вещи наверх.
- Гротте?
- Именно так, а что?
- Нет, ничего, просто я знал одного Гротте.
- Верно, военного, как и вы?
- Да, он был капитаном мушкетеров.
- Понятно, но мой покойный муж был, как и вы - рейтаром.
- Но, ради всего святого, как вы узнали?
Пока они так беседовали, хозяйка провела молодого человека на второй этаж и отворила дверь в небольшую, но опрятную комнатку.
- Вот извольте, стены здесь толстые, так что другие постояльцы не будут вам мешать. Белье свежее, обедать вы можете в общем зале или, если угодно, вам подадут сюда. Вас устроит?
- Да, более чем.
- Как прикажете к вам обращаться?
- Болеслав фон... просто Болеслав.
- Как вам будет угодно, господин лейтенант. Что-нибудь еще?
- Черт меня подери, такое впечатление, что вы видите меня насквозь!
- Это моя профессия, господин Болеслав, - улыбнулась одними губами Анна и вышла вон.
Молодой человек рывком снял плащ и бросил его на кровать. Потом отстегнул шпагу и вытащил из-за пояса пистолет. Критически осмотрев свой наряд, Болек усмехнулся. "Стоило отдавать дюжину талеров за него, если всякий встречный и поперечный видит во мне рейтара... - подумал он, - впрочем, если ее муж был рейтаром, значит, она маркитантка, а они нашего брата видят насквозь". Снаружи раздался шум, и постоялец едва успел убрать свой пистолет за спину. Распахнулась дверь, и в комнату вошел слуга, с натугой тащивший дорожный сундук. С грохотом поставив его в угол, он поклонился и тут же вышел прочь, уступив место довольно миловидной служанке.
- Кажется, у вашей милости нет слуги? - кокетливо улыбаясь, спросила она. - Не прикажете ли почистить вашу одежду?
- Да, пожалуй, мой камзол и плащ изрядно запылились.
- Тогда дайте их мне, и завтра ваш наряд будет блестеть.
- Хорошо. Скажи, красавица... как тебя зовут?