Читаем Мекленбургская принцесса полностью

Поняв, что ничего криками не добьется, молодой человек побежал вслед за ними, стараясь не отставать. Благо он был налегке, а лиходеи все же тащили на руках довольно увесистый ящик. Впрочем, те и не думали прятаться, а прямиком направились в порт. Сергей поначалу обрадовался, потому что там всегда есть стража и можно позвать ее на помощь, однако как на грех – караульные сегодня не попадались, а народу вокруг было столько, что недолго было и потерять татей из виду. Дойдя до причала, они переложили свою добычу в лодку и, взявшись за весла, споро погребли в сторону рейда, вероятно к своему кораблю.

Парень сначала забегал в отчаянии по пристани, а затем ему на глаза попался лодочник, промышлявший мелкой торговлей в порту.

– Эй, маркитант, – крикнул ему студент, – греби сюда!

– Что изволите, господин? – угодливо отозвался тот, но приглядевшись к позвавшему, заметно поскучнел, грубо буркнул: – Что тебе нужно, парень?

– Мне нужно проследить за той лодкой. И побыстрее, пока она не ушла слишком уж далеко!

– Четверть талера, – сразу же ответил торгаш.

– Идет, только сначала давай их нагоним!

Маркитант не стал возражать, и его лодка устремилась вперед. Скоро они увидели, как похитители высаживаются на видавший виды пинас, забрав с собой свою пленницу. Сергей хотел было подойти еще ближе, но хозяин лодки запротестовал:

– Это плохая идея, парень. Я знаю этот корабль, его хозяин с трудом расстается с монетами, но необычайно щедр на расправу. От таких лучше держаться подальше! Если ты увидел все, что хотел, то давай-ка возвращаться, только для начала гони четвертак…

– Ладно, – вздохнул студент и достал из-за подкладки чудом уцелевшую монетку. – Только скажи, как называется этот корабль?

– Хоть не рижская? – с сомнением посмотрел на плату маркитант и даже попробовал ее на зуб. – А что до названия, то какая разница? Сегодня она называется «Астрея», а завтра будет «Золотой ланью»!

– Может, все же попробуем предложить им твой товар? – с надеждой в голосе спросил студент. – Попытка не пытка…

– Ладно, – махнул головой повеселевший торговец. – Глядишь, еще четвертак выручу!

В какой-то момент показалось, что они договорятся с обитателями пинаса, уж больно те оживились, когда услышали про пиво. Но вот их шкипер придерживался иного мнения и, осыпая маркитантов грубой бранью, велел им убираться. Высадившись на берег, Родионов остановился в нерешительности. Нужно было сообщить о похищении царевны, вот только кому? Стражникам в порту, или, может быть, побежать прямо к государыне и кричать «Слово и дело»? Но тут, на его счастье, в порту показались рейтары, во главе которых был царский стольник из немцев, который переводил Катарине Шведской русскую речь во время приема. И парень сломя голову бросился им наперерез к начальным людям.

Тем временем командующие рейтарами и городской стражей офицеры заканчивали последние приготовления.

– Господин барон, – с сомнением в голосе спросил представитель магистрата у фон Гершова, – вы действительно намерены обыскать все шведские корабли?

– А что нам остается? – зло отвечал Кароль. – Юленшерна почти наверняка имеет сообщников среди своих соотечественников!

– Но королю Густаву Адольфу это может не понравиться, не говоря уж о ее королевском высочестве герцогине Катарине…

– А мне не нравится, что какой-то мерзавец похитил принцессу…

– Но шведы могут оказать сопротивление!

– Пусть попробуют, – буркнул молчавший до сих пор Болеслав и прищурил глаз, как будто прицеливался. – Лучше скажите, господин Рауке, вы передали запрет на выход всех судов из порта?

– Разумеется, однако, боюсь, это практически невыполнимое требование. Разве что приставить к каждому купеческому кораблю стражу. Но у нас просто не хватит людей для такого дела.

– Если Господь будет на нашей стороне, то мы найдем ее. Если же… Что там происходит?

Офицеры и член магистрата обернулись на шум и увидели, как молодой человек в странной одежде пытается прорваться к ним сквозь заслон из стражников, крича во все горло что-то непонятное. Первым разобрал русские слова фон Гершов-старший и велел пропустить его.

– Кажется, я вас знаю? – вопросительно посмотрел он на просителя.

– Я боярский сын Сергей Родионов, – тяжело дыша отвечал тот, – за мной слово и дело государево, я знаю, кто царевну похитил!


Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения принца Иоганна Мекленбургского

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература