Читаем Мелиан. Охота Дикой Кошки полностью

пленницами и храмовыми сокровищами после налёта.

- Твой отец промышлял разбойничаньем? - усмехнулась я. Чёрные брови Коннара сшиблись на

переносице.

- Не смей так о нём говорить! - прорычал он с такой яростью, что я невольно отодвинулась

подальше. - Это была честная битва. Не его вина, что защитники храма такие немощные, что не

смогли уберечь ни свои ценности, ни своих жриц!

Я пожала плечами, оставшись при своём мнении. Наёмник немного сбавил тон.

- Моя мать была самой красивой и самой непокорной из всех женщин, что встречались отцу. Он

поклялся, что сделает её своей, и сдержал обещание.

На его лице заиграла плохо скрываемая улыбка, и он вновь отхлебнул ирли-лэя. Я слушала, затаив

дыхание.

- Она не сразу подчинилась ему, но выбирать не приходилось. Потом она полюбила его и одарила

девятью прекрасными сыновьями. Я – седьмой.

- Зачем ты мне всё это рассказываешь? - тихо спросила я, не уточняя, жива ли мать Коннара до сих

пор. Северянин осушил бутыль до конца и тряхнул длинными волосами.

- Потому что, когда твоё путешествие закончится, - сказал он тоном, не терпящим возражений, - я

увезу тебя с собой. Ты станешь моей женщиной, моей королевой, и подаришь мне прекрасных

сыновей и дочерей, таких же золотоглазых, как и ты сама...

Нужный момент настал.

Я покачала головой и придвинулась ближе, мягко закрыв ладонью его рот. Коннар потрясённо

умолк. В чёрных глазах мелькнула непривычная для него растерянность.

- Ни слова больше, капитан, - прошептала я, и, отняв руку, прильнула к его губам.

287

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Время остановилось.

Шумно выдохнув, северянин ответил на поцелуй – сначала с недоверием, но потом оно переросло в

стремительно крепнущую жадность. Так путник, затерянный в пустыне, приникает к случайно

обнаруженному источнику.

Спустя удар сердца я почувствовала руки Коннара на своих плечах. Не прерывая поцелуя, наёмник

решительно толкнул меня назад, навис сверху, скользнув ладонью вверх по талии и мягко сжав

грудь, нетерпеливо рванул шнуровку на платье и... Бессильно опустился вниз, придавив меня

тяжестью своего тела.

Выждав несколько ударов сердца для верности, я осторожно выбралась и поднялась с кровати.

- Прости, капитан, - тихо произнесла я, глядя на неподвижное тело Коннара. Северянин лежал

ничком, повернув голову набок. Его глаза были плотно закрыты, а из груди вырывалось

размеренное хриплое дыхание.

Настой из листьев бурой гвельды(196), купленный этим же утром у местного знахаря, меня не

подвёл.

Зачем я это сделала? Точный ответ скрывался даже от меня самой, но чутье, ещё ни разу не

подводившее хозяйку, подсказывало, что я приняла единственно верное решение. Внезапное

откровение северянина только подстегнуло меня.

- Прости! - повторила я, хотя прекрасно знала, что Коннар меня не слышит. - Ты оказался не таким

уж плохим человеком, как мне казалось поначалу. Я прощаю тебя. Спасибо за всё, что ты сделал

для меня, но здесь, в Бёрке, наши пути расходятся. Дальше я пойду одна.

Я затянула шнуровку на платье, подхватила сумку с Камнем и, немного подумав, накинула на

плечи куртку Кристиана: ночь обещала быть прохладной.

Взявшись за ручку двери, я обернулась и взглянула на северянина.

В последний раз.

- Прощай. Может быть, я и похожа на твою мать, но не желаю той участи, что досталась ей!

Дверь неслышно закрылась за спиной.


***

- Не боитесь отправляться на ночь глядя, госпожа? - спросил хозяин постоялого двора. Я

отрицательно покачала головой и вручила ему три золотых дория.

- Меня ничем не испугаешь. Это плата за наши комнаты и небольшое вознаграждение сверху.

Мужчина уставился на монеты и недоверчиво протянул:

- Слишком уж большой задаток, госпожа...

- Мало ли, что может случиться непредвиденного, - загадочно улыбнулась я.

Коннар очнётся только к утру. Зная его крутой нрав, я понимала, что этих монет едва-едва хватит,

чтобы покрыть расходы на ремонт комнаты, которую он, скорее всего, разметёт в клочья.

Хозяин понимающе кивнул и сгрёб деньги.

- А как же ваш спутник? Уедете без него?

288

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

- У него своя дорога, - туманно ответила я. - Где мне найти драконюхов со свежими драконидами?

Владелец заведения объяснил дорогу и пожелал счастливого пути, не удержавшись от очередного

проявления любопытства:

- Куда отправитесь, госпожа?

- На запад Алдории, - твёрдо ответила я и, не оборачиваясь, шагнула за порог.

Разумеется, это была ложь. Коннар не должен снова пройти по моим следам.

Я решила отправиться в Лирнэлль, юго-восточный порт Алдории. Там я планировала нанять

корабль, который доставит меня на острова Лотоса. О них когда-то рассказал калиф Теймуран.

Именно там он наткнулся на развалины храма драконопоклонников, хранивших Камень.

Я была уверена - поиски третьей вехи следовало начинать именно оттуда.

Ночные шорохи поглотили мои следы.

195 - Жёлтые острова - архипелаг, расположенный к югу от Ранаханнского побережья. Его

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже