пленницами и храмовыми сокровищами после налёта.
- Твой отец промышлял разбойничаньем? - усмехнулась я. Чёрные брови Коннара сшиблись на
переносице.
- Не смей так о нём говорить! - прорычал он с такой яростью, что я невольно отодвинулась
подальше. - Это была честная битва. Не его вина, что защитники храма такие немощные, что не
смогли уберечь ни свои ценности, ни своих жриц!
Я пожала плечами, оставшись при своём мнении. Наёмник немного сбавил тон.
- Моя мать была самой красивой и самой непокорной из всех женщин, что встречались отцу. Он
поклялся, что сделает её своей, и сдержал обещание.
На его лице заиграла плохо скрываемая улыбка, и он вновь отхлебнул ирли-лэя. Я слушала, затаив
дыхание.
- Она не сразу подчинилась ему, но выбирать не приходилось. Потом она полюбила его и одарила
девятью прекрасными сыновьями. Я – седьмой.
- Зачем ты мне всё это рассказываешь? - тихо спросила я, не уточняя, жива ли мать Коннара до сих
пор. Северянин осушил бутыль до конца и тряхнул длинными волосами.
- Потому что, когда твоё путешествие закончится, - сказал он тоном, не терпящим возражений, - я
увезу тебя с собой. Ты станешь моей женщиной, моей королевой, и подаришь мне прекрасных
сыновей и дочерей, таких же золотоглазых, как и ты сама...
Нужный момент настал.
Я покачала головой и придвинулась ближе, мягко закрыв ладонью его рот. Коннар потрясённо
умолк. В чёрных глазах мелькнула непривычная для него растерянность.
- Ни слова больше, капитан, - прошептала я, и, отняв руку, прильнула к его губам.
Время остановилось.
Шумно выдохнув, северянин ответил на поцелуй – сначала с недоверием, но потом оно переросло в
стремительно крепнущую жадность. Так путник, затерянный в пустыне, приникает к случайно
обнаруженному источнику.
Спустя удар сердца я почувствовала руки Коннара на своих плечах. Не прерывая поцелуя, наёмник
решительно толкнул меня назад, навис сверху, скользнув ладонью вверх по талии и мягко сжав
грудь, нетерпеливо рванул шнуровку на платье и... Бессильно опустился вниз, придавив меня
тяжестью своего тела.
Выждав несколько ударов сердца для верности, я осторожно выбралась и поднялась с кровати.
- Прости, капитан, - тихо произнесла я, глядя на неподвижное тело Коннара. Северянин лежал
ничком, повернув голову набок. Его глаза были плотно закрыты, а из груди вырывалось
размеренное хриплое дыхание.
Настой из листьев бурой гвельды(196), купленный этим же утром у местного знахаря, меня не
подвёл.
Зачем я это сделала? Точный ответ скрывался даже от меня самой, но чутье, ещё ни разу не
подводившее хозяйку, подсказывало, что я приняла единственно верное решение. Внезапное
откровение северянина только подстегнуло меня.
- Прости! - повторила я, хотя прекрасно знала, что Коннар меня не слышит. - Ты оказался не таким
уж плохим человеком, как мне казалось поначалу. Я прощаю тебя. Спасибо за всё, что ты сделал
для меня, но здесь, в Бёрке, наши пути расходятся. Дальше я пойду одна.
Я затянула шнуровку на платье, подхватила сумку с Камнем и, немного подумав, накинула на
плечи куртку Кристиана: ночь обещала быть прохладной.
Взявшись за ручку двери, я обернулась и взглянула на северянина.
В последний раз.
- Прощай. Может быть, я и похожа на твою мать, но не желаю той участи, что досталась ей!
Дверь неслышно закрылась за спиной.
***
- Не боитесь отправляться на ночь глядя, госпожа? - спросил хозяин постоялого двора. Я
отрицательно покачала головой и вручила ему три золотых дория.
- Меня ничем не испугаешь. Это плата за наши комнаты и небольшое вознаграждение сверху.
Мужчина уставился на монеты и недоверчиво протянул:
- Слишком уж большой задаток, госпожа...
- Мало ли, что может случиться непредвиденного, - загадочно улыбнулась я.
Коннар очнётся только к утру. Зная его крутой нрав, я понимала, что этих монет едва-едва хватит,
чтобы покрыть расходы на ремонт комнаты, которую он, скорее всего, разметёт в клочья.
Хозяин понимающе кивнул и сгрёб деньги.
- А как же ваш спутник? Уедете без него?
- У него своя дорога, - туманно ответила я. - Где мне найти драконюхов со свежими драконидами?
Владелец заведения объяснил дорогу и пожелал счастливого пути, не удержавшись от очередного
проявления любопытства:
- Куда отправитесь, госпожа?
- На запад Алдории, - твёрдо ответила я и, не оборачиваясь, шагнула за порог.
Разумеется, это была ложь. Коннар не должен снова пройти по моим следам.
Я решила отправиться в Лирнэлль, юго-восточный порт Алдории. Там я планировала нанять
корабль, который доставит меня на острова Лотоса. О них когда-то рассказал калиф Теймуран.
Именно там он наткнулся на развалины храма драконопоклонников, хранивших Камень.
Я была уверена - поиски третьей вехи следовало начинать именно оттуда.
Ночные шорохи поглотили мои следы.