Читаем Мелика полностью

Пить, пить давайте! Каждый напейся пьян,Хоть и не хочешь, пьянствуй! Издох Мирсил.

(Перевод Вяч. Иванова)

***

Дождит отец Зевс с неба ненастного,И ветер дует стужею севера,И стынут струйки дождевые,И замерзают ручьи под вьюгой.Как быть зимой нам?Слушай: огонь зажги,Да не жалея в кубки глубокиеЛей хмель отрадный, да теплееПо уши в мягкую шерсть укройся… ….К чему раздумьем сердце мрачить, друзья?Предотвратим ли думой грядущее?Вино — из всех лекарств лекарствоПротив унынья, напьемся же пьяны!

(Перевод Вяч. Иванова)


К САПФО

Сапфо фиалкокудрая, чистая,С улыбкой нежной! Очень мне хочетсяСказать тебе кой-что тихонько,Только не смею: мне стыд мешает.

(Перевод В.Вересаева)

ПРИЗНАНИЕ ПОЭТЕССЕ САПФО

В венке из фиалок, святая Сапфо!О ты, чья улыбка так сладко играет!Хотел бы сказать тебе слово одно,Да стыд говорить мне мешает.

(Перевод С.И. Радцига)

Перейти на страницу:

Похожие книги