Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

— Эм, не знаю… — пожал плечами парень.

— Маргарян! — уточнила женщина.

— Спросите в сестринской, вон там. — Парень указал рукой в даль коридора, и женщина, быстро поблагодарив его, побежала искать дальше.

«Они меня не видят, как и всегда… — отметила положение дел Мелиса и последовала за женщиной. — Но что же тут такое происходит? Куда я попала?»

— Извините, я мама Терентьевой Анастасии. Мне сказали, что её положили к вам.

— Кто сказал?

— Внизу… Эм… Сказали, найти Маргаряна Вячеслава Григорьевича.

— Ааа… Вы мама девушки, которую привезли утром прямиком из МИИТа?

— Да-да, — закивала женщина. — Терентьевой Анастасии.

— Её перевели в отделение реанимации и интенсивной терапии.

— Что?! — От и без того бледного лица женщины кровь отлила окончательно. — С ней что-то серьёзное?!

— Не переживайте, анализы уже взяли. Поднимитесь на шестой этаж. Реанимационное отделение там.

Женщина выглядела настолько напугано и взволновано, что Мелиса решила вновь последовать за ней. Однако, поднявшись наверх, женщину почему-то внутрь не пропустили, и маленькая мисс Атталь решила осмотреться на этаже в одиночку.

— Эй! Постой! Девочка! Ты же видишь меня?!

Мисс Атталь остановил чей-то голос. И пускай Мелиса не понимала и слова, однако она почувствовала, что звали именно её, и она обернулась.

— Я?

Перед Мелисой парила девушка лет двадцати, совсем худенькая, но с пухлыми милыми щёчками, на которых даже в прозрачной форме духа просматривался задорный румянец.

— Ты призрак? — спросила девушка.

— Я не понимаю. Что ты хочешь?

— О! Так ты меня видишь и слышишь! — обрадовалась собеседница. — Не говоришь по-русски? Do you speak English?

— Я не понимаю… — помотала головой мисс Атталь.

— French? — Девушка задумчиво отвела взгляд, перебирая в недрах памяти варианты языков. — Пар… парле фронсе́?

— Язык? Я говорю только по-исковийски.

— Не понимаю. Что это за язык такой? Я Настя. На-стя. А ты?

— Что?

Девушка помотала головой из стороны в сторону и повторила по слогам: — Меня зовут Настя.

Анастасия представилась Мелисе, и та в ответ назвала своё имя. Знакомство их оказалось скомканным и неуклюжим. Незнание языка сильно сказалось на их общении, а потому в скором времени маленькая мисс Атталь и Анастасия разошлись разными дорогами. Настя осталась в больнице, по причинам для Мелисы на тот момент совершенно непонятным. Сама же мисс Атталь отправилась скитаться по новому миру и копить ману, чтобы благополучно вернуться назад в Исковию.

В первую неделю Мелиса бродила по Москве. Она заходила почти в каждый дом и рассматривала удивительно маленькие, в какой-то мере кургузые, а иногда ещё и кривоватые, помещения. Мисс Атталь с огромным интересом наблюдала и изучала культуру здешних людей, их одежду, повадки и до странности грубоватый, но в то же время звучный язык. Мелиса искренне заинтересовалась столь странным новым миром: с высотными домами, скоростными экипажами, развлекательными коробками и прочими занимательными и чудными творениями.

Мисс Атталь не останавливалась в своём изучении, она путешествовала и днём, и ночью. А в какой-то из дней она забрела так далеко, что наткнулась на некогда прелестное поместье — на усадьбу Воронцова-Дашкова — и задержалась там чуть дольше обычного, так как старый дворец напомнил ей поместье семьи Атталь.

Спустя месяц путешествий Мелиса подучила русский язык и уже могла немного на нём разговаривать. Она повстречала не так много душ на своём пути и ещё не до конца понимала суть нового мира, в который она попала. Однако мисс Атталь выяснила, что неприкаянные души просто так по городам не бродят, и в основном встречаются только в больницах или на кладбищах. А потому в последние дни своих скитаний в форме души Мелиса проводила исключительно в лечебных заведениях просто потому, что так она могла хоть с кем-то перекинуться парой фраз, да и потому, что атмосфера в больнице была куда приятнее, чем на кладбищах, хоть и тоже порой дышала смертью.

— Ты ещё тут? — Мисс Атталь подплыла со спины к своей первой в этом мире знакомой.

— А, ты же?.. — Девушка сузила глаза, пытаясь вспомнить имя.

— Мелиса, — кивнула мисс Атталь.

— Настя. Познакомимся ещё раз? — Анастасия протянула руку и Мелиса неуверенно её пожала. — Смотрю, теперь ты меня понимаешь.

— Чуть-чуть. Я могу говорить, но чуть-чуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы