Читаем Melissa (СИ) полностью

Вампир чуть ли не хлопал в ладоши от радости, и был похож на маленького ребенка, которому принесли новую игрушку.

Все взгляды были устремлены на девушку, каждый из присутствующих с каким-то плотоядным интересом смотрел на человека, стоящего перед ним. Мел непроизвольно сжимается.

— Я Аро Вольтури, старший брат Дарио. Рад знакомству с тобой, ma belle.

— Не могу сказать, что это взаимно, — не удерживается от сарказма Норманн, к ней постепенно возвращается самообладание.

— Тебе успели поведать, для чего ты здесь?

Казалось, вампир совсем не обратил внимания на колкость, прилетевшую в его адрес.

— Уж точно не для написания статьи о Вольтерре, — хмыкнув, говорит Мелисса.

— Позволь мне, брат, пояснить нашей гостье, — на слове «гостья» Кайус запнулся, сделав это нарочно, словно подтрунивая над Норманн.

Размеренным шагом и грацией хищника Кай приближается к девушке.

— Наш клан — один из самых древнейших кланов вампиров. В наших рядах только избранные и преданные своему делу существа. Буквально год назад один из кланов посмел попытаться оспорить нашу власть, тем самым объявив нам войну. Конечно, мятеж был подавлен, но все же несколько наших братьев и сестер не вернулись домой. За первым бунтом последовал незамедлительно и второй, что подразумевает только одно: наша власть находится в шатком положении, и сие событие нас не устраивает.

— Но при чем тут я? — Мелисса непонимающе смотрит на блондина, который уже стоит буквально в нескольких сантиметрах от неё. Ледяные пальцы хватают девушку за подбородок.

— Одна наша знакомая ведьма рассказала о пророчестве, в котором говорится о девушке-дампире: получеловеке-полувампире. Её кровь способна наделить даром каждого, кто сделает хотя бы глоток. С помощью заклинаний поиска нам без труда удалось тебя отыскать, и именно по этой причине ты здесь.

— Нет, нет, нет… Это какая-то ошибка.

Норманн делает шаг назад, тем самым освобождаясь от железной хватки Кайуса.

— Я — обычный человек, во мне нет ничего особенного, — всё так же пятясь назад, продолжала Мелисса.

— При обращении некоторые вампиры получают дар. Например, Аро читает мысли при физическом контакте, Дарио способен внушать и заставлять других делать по-своему, Марк без труда определяет духовное родство между людьми.

— А ты?

Норманн уже отошла на достаточно приличное расстояние как от толпы, так и от Кайуса и Аро.

— А я… — этот голос раздается у неё за спиной.

Обернувшись, Мелисса увидела перед собой Кая, который стоит перед ней как ни в чем не бывало.

— Способен передвигаться со скоростью света.

Шумно сглотнув слюну, Мел осознает, в насколько отвратительном положении оказалась. Поражает еще один факт: в зале было более десятка вампиров, но стоит гробовая тишина. Если не присматриваться, можно подумать, что это просто каменные или фарфоровые статуи, находящиеся в помещении для красоты. Никто не перебивает верховных и не делает попыток вмешаться в разговор.

— Увы, не каждый из нашего клана обладает подобным даром, но у нас есть возможность это исправить! — довольным голосом подхватывает рассказ Аро.

— Братья, уверены ли Вы в том, что она именно та, кто нам нужен? — раздается из глубины зала апатичный голос Маркуса.

— Марк, мы можем проверить это прямо сейчас, — дает незамедлительный ответ Дарио. — Джейн, прошу.

Кайус и Аро расступаются, оставляя Мелиссу и вампиршу один на один. Норманн непонимающе смотрит в красные глаза, пытаясь хотя бы увидеть намек на то, что ее ждет. Казалось, что перед ней стоит совсем молоденькая девушка с ангельской внешностью, но почему-то от её взгляда проносился холод по коже, заставляя поёжиться.

— Боль.

После этих слов вампир пытается будто прожечь взглядом девушку, стоящую перед ней, но ничего не происходит. Джейн, зло сверкнув глазами, прерывает зрительный контакт с человеком.

— Алек!

Через пару секунд рядом с вампиршей оказывается парень. Между ними есть что-то общее, но Мелисса не может уловить, что именно. Может, дело в ехидных улыбках, не сползающих с их лиц?! Но буквально на секунду ухмылка все же покидает лицо Джейн.

Из рук Алека клубом валит чёрный дым и направлен он на Норманн. Девушка понимает, что бежать бесполезно, поэтому просто стоит и ждёт своей участи, но чёрный туман, дойдя до нее, попросту рассеивается, словно его и не было.

— Ха-ха-ха.

Этот придурковатый смех принадлежит Аро. Раздаются аплодисменты, которые вскоре подхватывает и толпа, с немым восторгом наблюдающая за происходящим. Многие из стоящих в зале попадали под наказания лидеров клана и испытали действия даров Джейн и Алека на себе. Поэтому тот факт, что на кого-то их способности не действуют, некоторых действительно позабавил. Один из вампиров не удерживается и раздается короткий смешок, который не остается неуслышанным.

— Я вижу тебе смешно, Пауло? — шипит Джейн и за пару шагов преодолевает расстояние, которое их разделяет.

Стоящие рядом вампиры предпочитают разойтись в разные стороны. Гнев Джейн никто не хотел испытывать на себе.

— Боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги