– Одиноко. – Его слова несут достаточно тяжести, чтобы испортить воздух вокруг нас.
У меня возникает искушение обхватить его руками, чтобы прижать к себе. Я не могу даже представить, насколько это изолированно – быть окруженным большим богатством до такой степени, что люди перестают относиться к нему как к реальному человеку. После признания Роуэна я даю себе обещание перестать таращиться на все вокруг, как будто оно может исчезнуть в любую секунду.
– Ладно. С этого момента я буду вести себя спокойно и делать вид, что меня все это не волнует.
– Не делай этого. Я... Забавно смотреть на вещи с твоей точки зрения.
Забавно?! Кто бы мог подумать, что человек может испытывать такую радость. Я настолько захвачена этим признанием, что мне требуется секунда, чтобы осознать остальную часть его заявления.
Ему нравится смотреть на вещи с моей точки зрения. Моя грудь сжимается, выдавая меня. Проклятье. Я должна была послушать Клэр. Между нами не может быть ничего обычного, без развития более сильных чувств, чем просто симпатия друг к другу. Но зачем ему преследовать меня, как Скотт и Роуэн, если он не заинтересован в развитии отношений?
Я не думаю, что он использует меня для секса. Если бы это было так, не было бы причин везти меня в Нью-Йорк.
Рука Роуэна снова находит небольшую часть моей спины, когда он ведет нас через возмутительный вестибюль с тысячами свисающих драгоценных камней, подвешенных к потолку. Ему не нужно нажимать ни одной кнопки на лифтах. Двери, словно по его воле, раздвигаются, открывая блестящую кабину из зеркал.
Мы заходим внутрь, и двери закрываются за нами.
Его рука по-прежнему прижата к моей спине. У меня возникает искушение отстраниться и перевести дыхание, но он пахнет слишком чертовски хорошо. Воздух сгущается вокруг нас, когда он смотрит на меня.
– Это чертовски хорошее свидание.
– Пожалуйста. Мы еще даже не перешли к этой части вечера.
– Просто хочу сказать тебе, что ты устанавливаешь недостижимую планку для будущих мужчин. После этого я никогда не буду соглашаться на свидания в кинотеатре.
Хорошо, Захра. Упомяни будущих мужчин, чтобы сбить его с толку.
– Это потому, что ты в любом случае больше похожа на девушку, которая предпочитает автокинотеатр. – Он берет меня за руку и притягивает ближе. Его голова наклоняется вниз, а глаза закрываются, когда он приближается ко мне. Мои глаза закрываются, когда его губы прижимаются к моим. Я льну к нему, когда его язык проводит по моей нижней губе, прося меня открыться. Моя голова становится тяжелой, а тело дрожит под его вниманием.
Звонок и звук открывающихся дверей отрывает нас от поцелуя. Рука Роуэна вцепилась в мою. Он не отпускает ее, пока ведет нас в пентхаус, от которого у архитектора потекли бы слюнки по деревянным полам.
– Надеюсь, ты знаешь, что я, возможно, никогда не покину это место. – Я подхожу к огромному окну, из которого открывается панорамный вид на весь город.
Одна его рука обнимает меня, задирая подол моего свитера, а другая наклоняет мою голову, чтобы я посмотрела через плечо. – Ты бы отказалась от Дримленда ради города?
Я тихонько смеюсь. – Нет. Я люблю Дримленд. Я могла бы провести там всю жизнь и никогда не заскучать.
Он смотрит на меня со странным выражением, которое я не могу определить. – Правда? Почему?
– Там живет вся моя семья. Я была бы сумасшедшей, если бы отказалась от этого ради какого-то случайного города.
– Хм. – Его рука поглаживает обнаженный участок кожи на моем животе.
– Ты счастлив, что отказался от города ради Дримленда? – Я не должна допытываться, но мне слишком любопытно.
– Я никогда не думал, что смогу снова почувствовать себя счастливым в Дримленде, но теперь я не слишком уверен.
Я улыбаюсь. – Правда?
– Возможно, я встретил единственного человека, который делает это место сносным. – Его взгляд остается сосредоточенным исключительно на моем лице.
От его ответа у меня перехватывает дыхание, и подкашиваются ноги. В моем животе порхают маленькие бабочки надежды, доказывая, что я влюбляюсь.
37
ЗАХРА
Я должна была понять, что игра окончена, как только Роуэн велел мне распаковать чемодан.
Я опустилась на колени на паркетный пол, расстегнула молнию и открыла чемодан. – Что ж, это объясняет массивность чемодана.
Половина его заполнена моей обычной одеждой, а другая часть упакована всеми моими романами эпохи Регентства, написанными Джулианой Де Ла Роса. Книга «Герцог, который соблазнил меня» надежно лежит на самом верху, а защитные ремни не дают всем книгам соскользнуть.
Я выбегаю из комнаты, чтобы найти Роуэна, но только для того, чтобы врезаться головой ему в грудь.
Он смеется, помогая мне удержать равновесие.
– Почему моя сумка заполнена всеми моими книгами Де Ла Роса? – Я прижимаю руку к своему бьющемуся сердцу.
– Потому что знаменитый автор сегодня вечером подписывает книги в Нью-Йорке, и у нас случайно есть билеты на ее мероприятие. – Он достает два билета из заднего кармана и кладет их передо мной.