У меня отвисает челюсть. Я вскакиваю и выхватываю их у него. – Не может быть! – Я бросаюсь ему на шею. Резкое движение выбивает его из равновесия, и он тянется к стене, прежде чем мы оба падаем.
– Тебе это нравится. – Он хихикает мне в ухо. Его горячее дыхание заставляет мою кожу покрываться мурашками.
Я отцепляюсь от его шеи и возвращаю свои конечности в свой личный пузырь. – Нравится? Я люблю это! Как тебе удалось достать такие билеты в последний момент?
Он прочищает горло. – У меня есть связи.
– Хорошо,
🏰 🏰 🏰
Джулиана долбаная Де Ла Роса стоит всего в тридцати футах от меня. Золотые огни книжного магазина сияют на ней, как нимб, и у меня возникает искушение броситься прямо в ее объятия. Вместо этого я веду себя спокойно, только потому, что Роуэн держит меня за руку, словно боится, что я могу исчезнуть или меня арестуют за преследование.
Удивительно, но Роуэн не жалуется, когда мы встаем в очередь к остальным любителям книг. Это полный разворот на сто восемьдесят градусов от нас, стоящих в очереди в Дримленде. На этот раз он улыбается, пока я рассматриваю окружающую обстановку. Он держит мои книги, как национальное сокровище, и я уверена, что могла бы поцеловать его, если бы не окружающие нас люди.
Я комментирую сумку женщины передо мной, и в итоге мы мгновенно становимся друзьями. Мы с Кэти сравниваем наш список книжных бойфрендов и обсуждаем, что, по нашим ожиданиям, произойдет в финале сезона «Герцог, который соблазнил меня». Роуэн даже предлагает свой анализ сериала, который заставляет Кэти сделать два вдоха, чтобы не упасть в обморок.
Когда Роуэн отходит в уборную, она спрашивает меня, есть ли у него холостые братья, с которыми она могла бы познакомиться. Я вздрагиваю, но Кэти смеется и, кажется, не замечает, кто стоит рядом с ней.
Очередь движется со скоростью улитки. К тому времени, как мы добираемся до входа, мы с Кэти подружились с ее соседкой и моей, превратив наш дуэт в четверку. Роуэн хорошо относится ко всему этому, а я чувствую себя немного виноватой, что провела наше свидание в общении с другими книжными червями.
– Твоя очередь. – Он подталкивает меня ладонью прямо в пространство Джулианы.
– Здравствуйте! Я ваша большая поклонница. – Я протягиваю свою дрожащую руку.
Морщинки вокруг карих глаз Джулианы напрягаются, когда она смотрит на меня из-за своего столика. На ней самый нелепый наряд, похожий на что-то прямо из каталога пинапов, и я мгновенно влюбляюсь в нее. Ее седеющие волосы собраны в идеальный хвост, а косая челка ниспадает на стареющий лоб. Это именно то, чего я бы ожидала от сериалов, которые любит смотреть моя мама.
– Боже, Боже. Ну разве ты не красавица! – Джулиана встает и сжимает мои щеки между ладонями в самом бабушкином жесте.
О Боже, Джулиана прикасается ко мне!
Будет ли странно, если я попрошу Роуэна сфотографировать меня?
Да, наверное. Я сдерживаю желание и делаю несколько глубоких вдохов тяжелого парфюма Джулианы.
Ухмылка Джулианы выделяется на фоне ее красных губ. – Роуэн, ты не говорил мне, что твоя девушка очень миленькая.
Роуэн? Она знает Роуэна?! Почему он ничего не сказал?
И подождите... ДЕВУШКА?!
Он прочистил горло. – Захра не моя девушка.
Мой желудок совершает прыжок с очень длинной скалы.
Ее глаза возвращаются к моим. – Ну, моя дорогая, тебе нужно немедленно заполучить этого мужчину.
Я игнорирую ее, потому что, эй, она
Я сплю?
Роуэн, должно быть, прочитал мое лицо или что-то в этом роде, потому что он ущипнул меня за руку.
– Эй!
Он пожимает плечами. Я ухмыляюсь, как идиотка, потому что это напоминает мне о нашей первой встрече. Он действительно все помнит.
Джулиана гладит Роуэна по щеке, как мать. – Он запланировал все это мероприятие для тебя, потому что сказал, что ты моя самая большая поклонница.
Мне кажется, что комната сужается. – Ты серьезно?! – Я поворачиваюсь и смотрю на него. – Как?
– Ах, ты не сказал ей, – говорит Джулиана.
– Ты все это спланировал? – Я смотрю на мужчину, который спланировал для меня целый книжный вечер.
– Нет. Мне помогли.
Джулиана смеется. – Дорогая, без него моя задница сейчас была бы приклеена к шезлонгу на лужайке где-нибудь на Гавайях, празднуя выход моей новой книги.
– Но вы здесь?
– Приятно иметь друзей в высших кругах, не так ли? – Она подмигивает. – Его компания превратила мои книги в шоу, которое ты любишь.
– Его
Как я могла быть такой глупой? Роуэн упоминал о своей компании по потоковому вещанию в прошлом, но я не связывала это до сих пор. – Скотту никогда не требовался мой пароль, чтобы смотреть телевизор. Правда?
У него хватает наглости пожать плечами. – Нет.
– Тогда зачем его использовать?
– Зачем же еще, дорогуша. Любовь заставляет нас делать глупые вещи, – вмешивается Джулиана.
– О нет. Мы просто...
– Ловим момент, – закончил он за меня.