Мэллори… Странная история. Что могло толкнуть такого парня на подобный поступок? Только он один виноват в том ужасном, что произошло после его предательства. Но, с другой стороны, если бы Мэллори не предал… Подумать только, что он, Ренлинг, мог сидеть где-нибудь в конторе или лавке, вызывая жалость людей своим пустым рукавом и единственным глазом… Благодаря Мэллори, он умрет как настоящий мужчина. «Кто знает, – размышлял он, – не встретимся ли мы на том свете?» И хотя он не верил в тот свет, мысль эта все же пришла в его голову.
Стук засова, отодвигаемого Жаном, заставил Ренлинга вздрогнуть. На секунду он потерял самообладание – не столько из-за страха перед полицией, сколько из-за возможной неудачи. Револьвер оттягивал ему руку. Чтобы поднять его, пришлось сделать немалое усилие. Потом он услышал шепот Жана: «Мы готовы». В этом шепоте было и нетерпение, и недоверие, которое не ускользнуло от Ренлинга. Резким движением он отодвинул занавеску и встал точно посередине окна, предлагая себя, как цель. И в тот момент, когда нервы перестали ему подчиняться, он принялся раз за разом стрелять в темноту ночи…
Глава 11
Такси остановилось в переулке возле «Домино-клуба». Им повезло: дождь, барабанивший по мостовой, очистил улицы от прохожих. Корридон старался не поднимать голову, чтобы шофер не разглядел черты его лица. Под проливным дождем они с Энн пробежали по переулку, направляясь к служебному ходу, что вел на кухню. Он толкнул дверь, и они вошли в плохо освещенный коридор, где пахло подгоревшим мясом и овощами.
– Ну, полдела сделано, – проговорил он, не повышая голоса. – Если я найду Эффи, у нас будет несколько часов спокойного отдыха. – Он остановился, отряхивая пальто от капель дождя. – Подожди здесь, хорошо? Я пойду поищу ее и через минуту вернусь.
– Хорошо… – неуверенно произнесла Энн. – А если кто-нибудь появится здесь?
– Скажете, что вы подруга Эффи. Но я буду здесь через минуту.
Улыбнувшись, он дотронулся до ее руки и сказал:
– Вы феномен! Можно подумать, что всю жизнь вы только и занимались подобными приключениями.
– Скорее ищите Эффи, – перебила она, – комплименты подождут.
«Удивительная девушка! – размышлял он, идя по коридору к кухне. – Какая выдержка! Ни разу не дрогнула. Если Мэллори хоть немного похож на нее, то понятно, почему Жанна с поляком так опасаются его».
Дверь, ведущая в кухню, заперта не была. Он заглянул туда, прежде чем войти. Повара готовили поздний ужин. Опьяняющий запах жареного мяса витал в воздухе.
Эффи в углу чистила картошку.
– Эффи! – негромко позвал он.
Она задрожала, выронила нож и прижала руки к груди, глядя на него во все глаза.
– Мистер Корридон!..
Он улыбнулся и подошел к ней.
– Эффи, у меня неприятности, ты мне очень нужна. Поможешь?
– Ну конечно! – в ее темных глазах блеснуло беспокойство. – Что случилось, мистер Корридон?
– Я могу подняться к тебе? Я не один. Постарайся, чтобы Цани не знал… Кстати, где он?
– В зале. Я должна закончить работу… Потом буду свободна. Вы найдете мою комнату?
– Не беспокойся, и приходи, как только освободишься. Раздобудь, пожалуйста, расписание поездов и чего-нибудь поесть, если можно… Но устрой так, чтобы никто не заподозрил, что я здесь.
– Можете рассчитывать на меня. Поднимайтесь в комнату, я буду через несколько минут.
Он обнял ее и на мгновение прижал к себе.
– Ты замечательная девочка, Эффи. Я знал, что могу положиться на тебя.
Она прижалась к руке Корридона, и в этом жесте было столько обожания, что он растрогался.
– Вас ищет полиция? – спросила она, и голос ее дрогнул.
– Боюсь, что да, – спокойно ответил он. – Но ты не беспокойся, все будет в порядке. Мы ждем тебя.
Он подошел к Энн. Прислонившись к грязной стене, девушка терпеливо ждала его.
– Пошли, – коротко сказал он. – Эффи предлагает нам свою комнату.
На пути они никого не встретили. Войдя, Корридон опустил шторы и только тогда включил свет. Энн сняла плащ.
– Давайте я его повешу, – Корридон снял пальто и повесил его вместе с ее плащом на гвоздике за дверью.
– Вы бы лучше сели на кровать, так удобнее, чем на стуле, – предложил он.
Энн пересела на кровать.
– Не скажете теперь, что ведете растительный образ жизни, – сказал он, улыбаясь.
– Писать картины, – возразила она не без иронии, – еще не означает вести размеренный образ жизни… А сейчас я не могу не думать о тех троих. Не представляю, как им удастся вырваться!..
– Держу пари, что все будет о'кей! Они не новички в подобных делах, и чтобы их задержать, надо здорово попотеть. Скорее всего, они пробились, и нам следует быть начеку. Поэтому еще раз предлагаю вам: возвращайтесь домой! В настоящий момент вы еще ни в чем не замешаны, но если останетесь со мной, наживете крупные неприятности.
– Я вижу, вы упорно хотите избавиться от меня? Но я не боюсь неприятностей и отлично выпутаюсь из них сама. В этом я похожа на Брайана.
– Похоже, что так, – суховато проговорил он. – И все же не понимаю, почему вы так стремитесь попасть в лапы полиции. Ведь вы можете добраться до острова и без нас!
– Мне казалось, что мы уже договорились, – ее глаза насмешливо блеснули.