— Пожалуй… Ладно, я поговорю с ней. Самое главное сейчас — найти этот остров… Кстати, о Мэллори, — продолжил он, вставая, — ваши планы придется изменить. Если мы все-таки его поймаем, то только для того, чтобы передать полиции. Понимаете? Он снимет с меня подозрения в убийстве Риты, и его повесят. Вы будете отомщены. Но не смейте его касаться! Теперь он мой. Ясно?
Жанна посмотрела на него с ледяной усмешкой.
— Мы его еще не поймали. А может, и вообще не поймаем… Поживем, увидим.
Корридон понял, что ей доверять нельзя. Они с Яном собирались убить Мэллори, это очевидно. Что будет с ним, Корридоном, им плевать. Значит, надо опередить их, самому во что бы то ни стало разыскать Мэллори и оберегать его от них, пока за дело не возьмется полиция. Операция предстояла сложная.
Не желая больше спорить, Корридон направился в спальню. Энн и Холройд сидели на стульях; их руки были заведены назад и связаны за спинками. Ян растянулся на кровати и курил, держа маузер поблизости. Когда Корридон вошел, он поднял голову и посмотрел на него недобрым взглядом.
— Уведи Холройда и выметайся сам.
Ян быстро вскочил.
— Чего ты хочешь?
— Мне нужно поговорить с ней, — ответил Корридон, указывая головой на Энн.
— Шевелись! — велел Ян Холройду, угрожая ему пистолетом.
Лицо Холройда было пепельно-серым. Когда он поднялся, ноги его подогнулись, и он чуть не упал.
— Смелее! — ободрил Корридон. — Ничего страшного с вами не случится. Через несколько часов мы уйдем. Подумайте только, о чем вы сможете рассказать! Вы станете местным героем!
И подтолкнул дрожащего Холройда к двери.
— Сейчас я это уберу, и вам сразу станет легче, — сказал Корридон, развязывая ремень, которыми были стянуты руки девушки. — Настало время немного поговорить.
Она потерла запястья, восстанавливая кровообращение, но промолчала.
— Хочу, чтобы вы поняли, — продолжал Корридон, слегка смущенный ее прямым спокойным взглядом. — Этот поляк — убийца. Жанна — психопатка, а то и просто сумасшедшая. Ренли совершенно безобиден, но слаб духом и смертельно боится тех двоих. Все они разыскиваются по обвинению в убийстве. Убить для Яна — раз плюнуть. Он уже застрелил двух полицейских и беднягу Крю, который на свою беду сунул нос, куда не следует. Если Ян вообразит, что мы можем доставить ему неприятности, то уничтожит нас, не задумываясь. Говорю все это для того, чтобы вы поняли: пытаться бежать — опасно.
— Если это правда, — произнесла Энн, — то каким образом вы оказались в их компании?
— Я вам уже сказал: Ян прикончил одного типа по имени Крю. Так получилось, что я беседовал с беднягой за несколько минут до убийства. Меня видели выходящим из его квартиры и теперь подозревают в преступлении. Не буду вдаваться в подробности, но если меня схватят, я с трудом сумею оправдаться, а возможно, и не сумею вообще. Вот почему я с ними: надеюсь найти доказательства, что Крю убит Яном, а не мной.
Энн недоверчиво смотрела на него, продолжая растирать запястья.
— Ничего не понимаю. Все это просто фантастично!.. Ну как я могу вам поверить?
— Подождите, — сказал Корридон. — Только ради бога, не вздумайте глупить.
Он вернулся в студию. Жанна и Ян перешептывались между собой; Холройд с искаженным от ужаса лицом неотрывно следил за ними глазами. Ни на что не обращая внимания, Корридон порылся в груде старых газет на столе, выбрал нужную и поспешил в спальню.
— Вот, читайте, — произнес он, протягивая газету девушке. — Здесь все детали убийства Крю. Вплоть до описания моей внешности.
Энн быстро прочитала репортаж и отложила газету на стул. Корридон заметил, что она взволнована.
— Но откуда мне знать, что не вы убили его?
— Не имеет значения. Честно говоря, если вы думаете, что я убийца, мне все равно, Главное, чтобы так не думала полиция.
— Понимаю, — сказала девушка, покраснев. И добавила резко: — Но при чем тут мой брат?
— Разве я утверждал, что он замешан в этой истории?
— Тогда зачем вы ко мне пришли? Зачем задавали о нем столько вопросов? Я не верю, что вы с ним знакомы. И почему этот человек назвал его предателем? Что он имеет в виду?
— Ваш брат мертв. Оставим его в покое.
— Они не верят, что он мертв, да? — быстро спросила она.
— Нет. Но это еще ничего не значит.
— Не верите и вы. И Рита Аллен. — Грудь Энн судорожно вздымалась, в ее глазах появился испуг. — Он жив, да? Потому они и пришли? Он им что-то сделал? Они преследуют его? Я вас умоляю, скажите, он жив?!
— Во всяком случае, так они думают, — осторожно ответил Корридон.
— Они ему больше не друзья?
— Нет.
— Почему?
— На то есть определенные причины. Вам лучше в это не вмешиваться.
— Но я хочу знать, жив ли мой брат. Я вас прошу, скажите правду!
— Вам известно не меньше, чем мне. Вы говорите, министерство военно-воздушных сил известило вас о его смерти. Другие уверены, что он жив и скрывается, чтобы ускользнуть от возмездия. Вот все, что я могу вам сообщить. Они полагают, что если увести вас с собой, ваш брат бросится на выручку. Таким образом они, надеются устроить ему ловушку… — Корридон замолчал и раздраженно щелкнул пальцами. — Я слишком много болтаю.