– На сей счет я хотел узнать твое мнение. Но если ты утверждаешь, что муж не поднимает на тебя руку…
– Я тебе клянусь, Маккласки. Бывает, впадает в уныние, но не бесится.
– Ясно. Копит, копит внутри, а потом – бум! – Он шлепнул по стойке своими большими ладонями, Ханна вздрогнула и опять посмотрела на распечатку снимка с изображением мужа.
– Извини, Ха, сделай одолжение, взгляни на этот список. – Детектив извлек из-под «Мейл» еще один лист. – Эти люди заказали в ресторане столики на время ленча.
Альварес, Бахман, Денби… Ким, Макманус, Натан… Сэмсон, Сальварес, Виланоза…
– Нет, никого не знаю.
Детектив пригладил жидкую седую шевелюру.
– Ха, разрешаю тебе позвонить. Дай мне с ним поговорить. Хочешь, я с ним пообщаюсь? Мне нет необходимости арестовывать его.
– Я сама с ним поговорю, Майк.
– Ладно. Но я вмешаюсь. Или дай обещание, что больше ничего не случится.
Ханна опять посмотрела на снимок, но так, слово на нем был не муж.
– Согласна. – В этот момент она рассеянно думала, не ее ли вина в том, что произошло.
– Это меня жутко напрягает, – буркнул детектив. Его нога подрагивала и стучала о стойку. – Сейчас, Ха, я больше всего боюсь за тебя. Если будешь с ним говорить, думай, какие задавать вопросы.
– Я знаю, как общаться с людьми, Майк. И тем более как разговаривать с мужем, – отрезала Ханна.
– Только веди себя так, чтобы он считал, что сам решил тебе открыться. Мол, это его инициатива.
– Как-нибудь справлюсь.
– Только ни в коем случае не загоняй его в угол.
– Не забывай, это и моя работа.
– Большая разница разговаривать со свидетелем и с подозреваемым.
– Он не подозреваемый, а мой муж.
– Не подозреваемый? Черт побери, Ха, я не брал призов за обидчивость, но у меня были и другие картинки, которые я мог бы тебе показать.
– Майк, не сомневайся, я ценю твой поступок.
– Как же меня это все напрягает! – Маккласки потер ладонью шею. – Сейчас пропустить бы глоток. Джорджи, у тебя не осталось со Дня святого Пэдди зеленого «Гиннесса»?
Бармен оперся о стойку руками:
– Это лишь пищевой краситель, Майки. Могу тебе устроить. – Он хлестнул по стойке полотенцем и взял стакан.
– Нет! – воскликнул детектив. – Не обращай на меня внимания. Я как тот привязанный к мачте грек.
– Одиссей, – подсказала Ханна.
– Точно. Как Одиссей. Вот что, Джорджи, как бы сильно я тебя не просил мне налить, посылай меня подальше, потому что я дал обещание Линди. Пью за свое обещание. – Он поднял стакан с сельтерской и, сделав глоток, скривился, как ребенок от сиропа от кашля. – Господи, Ха, нет ничего хуже шипучки в овощных коктейлях. Объяснить почему? Каждый раз, когда мне вручают коктейль, я вспоминаю шутку: зеленое и крутится со скоростью сто миль в час.
– Продолжай, Маккласки, если хочется.
– Лягушонок Кермит в блендере. Уверяю, пюре из лягушки в тысячу раз вкуснее.
– А мне на ум приходит другая. – Бармен похлопал рукой по стойке. – Зеленое, пахнет свининой.
– Эй, Джорджи, давай-ка не сейчас! – Голос Маккласки посуровел. – Ты что, не видишь, у нас серьезный разговор? – Он с деланым удивлением всплеснул руками, и бармен отвернулся. Маккласки снова обратился к Ханне: – Понимаешь, Ха, сейчас у Патрика в голове сумбур – рвется сразу в десять разных сторон. Дай ему успокоиться, возвращайся домой в обычное время. – Детектив взял ее за руку и добавил: – Позвони мне, когда туда явишься. Я буду в холле. А ты, если он только косо на тебя посмотрит, запрись в ванной и сразу мне набирай.
– Я люблю тебя, Майк. – Ханна сжала его руку.
– Потрясающе. Ну а что люблю я, тебе известно. Три слова: «отставка, полный пенсион». – Он для наглядности начертил в воздухе слова. – Потому что, если кто-нибудь узнает, что мне было известно, кто человек в ресторане, и я промолчал… В общем, обещай мне, Ха, что не сваляешь дурака.
Она прижала руку к груди:
– Клянусь!
Маккласки с сомнением посмотрел на нее и положил на стойку несколько банкнот.
– Извини, Джорджи, что оборвал. Сам не свой от голода.
– Нет проблем, приятель, – кивнул бармен.
– Пойдем, Ханна, – произнес Маккласки. – Возьмем такси.
Слезая с табурета, она театральным шепотом бросила в сторону стойки:
– Палец Кермита.
Бармен моргнул ей вслед.