– Убийство от этого не лучше.
– Нисколько. Однако такова моя счастливая ирландская планида.
– Значит, у вас никогда не было причины убить невиновного?
Маккласки сунул пальцы в передние карманы брюк и принялся притопывать ногой.
– Вы, естественно, догадались, почему я здесь.
– Да.
– И это не семейная вражда. Думаю, что мне следует озвучить причину.
– Сделаю это за вас, детектив: Х-А-Н-Н-А.
– Молодец! Осталось одно – добавить слова: «держись от нее подальше», и мы уматываем.
Мэтью расцепил руки и одну засунул в карман.
– Это она явилась сюда и стоит на моем газоне.
Маккласки резко выдохнул и, будто сдерживаясь, прикрыл ладонью рот.
– Вы сказали: «На моем газоне?» Вы так сказали?
– Да, детектив. С юридической точки зрения, это мой газон.
– А я, с юридической точки зрения, большой забияка, уж можешь мне поверить. Увидишь, чем обернется тебе выбор недвижимости, учитывая твое криминальное прошлое.
Мэтью поднял голову и положил руку на сердце:
– Детектив Маккласки, даю вам слово, что не приближусь к Ханне Дженсен.
Маккласки треснул себя по шее, словно его жалила не жара, а муха.
– С какой стати я должен вам верить?
– Иначе вам придется застрелить меня. Я считал, что мы достигли взаимопонимания по данному пункту.
– Мы? – воскликнул Маккласки. – Потрясающе! Вот как бывает: я говорю, меня не слышат, а потом удивляются, почему у меня плохой характер.
– У меня нет намерений расстраивать вас, детектив.
– Будьте деликатнее с окружающими. Хотя это не просто.
Мэтью уперся подбородком в грудь, посмотрел в землю, затем быстро поднял голову:
– Но если Ханна когда-нибудь захочет повидаться со мной, то конечно…
Маккласки ощутил, как жар, проникнув сквозь пиджак и кожу, будто ворочается внутри, ширится, множится.
– Слушай ты, пидор! Я прекрасно понимаю, что здесь происходит…
– Сомневаюсь, детектив.
– Игра закончена. Я достаточно имел дел с такими, как ты: психопатами, чокнутыми, сволочами. И всегда брал верх. Знаешь почему?
Мэтью не ответил. Он как будто даже не слушал и начал поворачивать голову, чтобы взглянуть на Ханну. Детектив треснул ладонью по двери.
– Смотреть на меня!
Но Мэтью секунду-другую не сводил с нее глаз и неожиданно произнес:
– Ханна, прости.
Слова словно раскололи нечто невидимое в воздухе. Замолчал Маккласки, прекратилось все. Осталось лишь жужжание насекомых. Но вот раздался голос Ханны – громкий и четкий:
– Застрели его, чего ждешь! – Вспыхнувшая ярость толкнула ее к Маккласки, она сама не понимала зачем. Тот перехватил Ханну, обнял, она сопротивлялась, но недолго, и затихла в его объятиях – не осталось больше ничего, кроме друга, повторявшего ее имя.
Тринадцатый день рождения Ханны пришелся на четверг, через четыре дня после того, как мы встретились на Свангамском озере. Почему я запомнил тот день? В тот день меня поцеловала Ханна. Ты считаешь, что раздача поцелуев на день рождения обычное дело? Я тоже так думал.
Несколько месяцев назад я почти подружился с Ханной, но потом что-то случилось, и наши отношения расстроились. Речь не о том, что растоптали мои чувства, но, наверное, пытаясь подружиться с ней, я бросил в землю семя. И ее поцелуй меня изумил.
Первым событием было то, что подруга Ханны, Джен, изолировала Патрика. Школьный день почти завершился, и Хитрюга собрался уложить учебники в шкафчик, когда она подошла к нам. За ней следовала Ханна. Джен сказала, что хочет поговорить с Пэтчем, взяла его за руку – за руку! – и увела. Картина до сих пор стоит у меня перед глазами: он уходит с ней по коридору, и его уши горят, как красные стоп-сигналы.
– Привет, Мэтью, – произнесла Ханна.
– Привет. Как жизнь?
– Сегодня у меня день рождения.
– Поздравляю. Но у меня для тебя ничего нет.
– Не беспокойся.
– А почему я должен беспокоиться?
Ханна посмотрела вдоль коридора; я не сомневался, что она заметила девчонку из компании Кристи, по-моему, ее звали Тэмми.
– Пойдем со мной, – попросила она и шагнула в ту сторону.
Я колебался, но не потому, что не заинтересовался происходящим, просто мне не нравилось, когда мне указывали, как поступать. В итоге любопытство победило, и я двинулся за ней. Ханна шла впереди и застенчиво поглядывала на меня через плечо. У дверей она задержалась, проверить, нет ли поблизости кого-нибудь из учителей, и выскользнула на улицу.
Когда я вышел за ней, она стояла на ступенях сразу за дверью, прижавшись спиной к стене, и манила меня пальцем. Притянула к себе – на лице такое выражение, словно сама не могла поверить, что способна на подобное, – и мы поцеловались.