Читаем Мельницы богов полностью

– Я ввожу тебе противоядие от мышьяка. Завтра утром я сделаю тебе еще один укол. Ты меня слышишь, Мэри?

Она спала.

***

Утром доктор Луи Дефорже сделал ей укол, а вечером еще один. Лекарство действовало изумительно. Постепенно все симптомы исчезли. На следующий день Мэри чувствовала себя нормально.

***

Луи находился в спальне Мэри. Он прятал шприц в свою сумочку, чтобы его не заметила любопытная прислуга. Мэри чувствовала себя усталой и разбитой, как после долгой болезни, но боль и неприятные ощущения больше не мучали ее.

– Ты дважды спас мне жизнь.

Луи внимательно посмотрел на нее.

– Я думаю, нам следует разобраться, кто хотел у тебя ее отнять.

– Как это можно узнать?

– Я навел кое-какие справки в посольствах. Ни в одном из них нет мышьяка. Насчет американского посольства я пока не знаю. Я бы хотел, чтобы ты кое-что узнала для меня. Ты сможешь завтра выйти на работу?

– Думаю, да.

– Зайди в посольскую аптеку. Скажи, что тебе нужно средство для борьбы с насекомыми. Попроси «Антрол», в нем полно мышьяка.

Мэри удивленно посмотрела на него.

– А зачем это надо?

– Я подозреваю, что мышьяк привезен из-за границы. А если он где-то и есть, то только в посольской аптеке. Каждый, кто берет яд, должен расписаться в ведомости. Когда ты будешь расписываться за «Антрол», посмотри, чьи фамилии там записаны.

***

Мэри прошла по коридору, ведущему к посольской аптеке. За окошком сидела медсестра.

– Доброе утро, госпожа посол. Вы себя уже лучше чувствуете?

– Да, спасибо.

– Я вам могу чем-то помочь?

– Мой садовник говорит, что появилось много насекомых. Может, у вас есть какое-нибудь средство? Скажем, «Антрол»?

– Есть. И, кстати, именно «Антрол». – Медсестра сняла с полки банку с надписью «Яд». – Странно, что насекомые появились в такое время года. Она протянула Мэри ведомость. – Пожалуйста, распишитесь. Тут есть мышьяк. Мэри посмотрела на лист, лежащий перед ней. Там было записано только одно имя.

Майк Слейд.

Глава 26

Мэри позвонила Луи Дефорже, чтобы сообщить о своем открытии, но линия была занята. В это время он разговаривал с Майком Слейдом. Сначала у него возникла мысль сообщить о готовящемся убийстве, но он не мог поверить, что это дело рук Майка Слейда. Поэтому Луи решил позвонить ему.

– Я только что был у вашего посла, – сказал Луи Дефорже. – Она будет жить.

– Прекрасные новости. Но разве она умирала?

– Кто-то пытался отравить ее, – осторожно сказал Дефорже.

– О чем вы говорите?

– Я полагаю, вам известно, о чем я говорю.

– Подождите! Вы хотите сказать, что подозреваете меня? Вы ошибаетесь. Нам надо встретиться где-нибудь, где нас никто не сможет подслушать. Скажем, сегодня вечером.

– В котором часу?

– Я занят до девяти. Давайте в начале десятого в лесу Баняса. Я буду ждать вас возле фонтана и все объясню.

– Ладно, – неуверенно сказал Дефорже. – Я приду.

Он повесил трубку и подумал: «Слейд не мог этого сделать».

***

Когда Мэри снова позвонила Луи, тот уже ушел. Никто не знал, где его можно найти.

***

Мэри ужинала вместе с детьми в резиденции.

– Сейчас ты прекрасно выглядишь, мама, – сказала Бет. – Мы так волновались за тебя.

– Я хорошо себя чувствую, – сказала Мэри и мысленно поблагодарила Луи.

Мэри постоянно думала о Майке Слейде. Она слышала его голос: «Вот ваш кофе. Я сам варю его». Он медленно убивал ее. Она вздрогнула.

– Тебе холодно? – спросил Тим.

– Нет, дорогой.

Не надо посвящать детей в свои кошмары. «Может, на время отправить их домой?» – подумала Мэри. – «Пусть поживут с Флоренс и Дугласом. А может, и мне уехать с ними?» Но это было бы предательством, победой Майка Слейда или того, на кого он работал. Только один человек мог помочь ей. Стэнтон Роджерс. Стэнтон мог справиться с Майком.

Но у меня нет никаких доказательств. Что я могу сказать? Что он каждое утро угощал меня кофе?

Тим что– то говорил ей:

– …И мы сказали, что спросил у тебя разрешения.

– Извини, дорогой. Что ты сказал?

– Я сказал, что Николай пригласил нас в следующее воскресенье на пикник вместе со своей семьей.

– Нет, – слишком поспешно сказала Мэри. – Я хочу, чтобы вы оставались в резиденции.

– А как же школа? – спросила Бет.

Мэри колебалась. Она не могла их держать взаперти, но и не хотела подвергать опасности.

– Только если вас будет возить туда Флориан. И никто больше.

Бет вопросительно посмотрела на нее.

– Что-нибудь случилось, мама?

– Конечно, нет, – поспешила уверить ее Мэри. – Почему ты об этом спрашиваешь?

– Не знаю. Предчувствие какое-то.

– Не приставай к маме. Ведь она болела румынским гриппом.

«Интересная фраза», – подумала Мэри. – «Отравление мышьяком называется румынским гриппом».

– Можно, мы посмотрим сегодня фильм?

Мэри не хотелось, но она так мало времени проводила с детьми, что решила согласиться.

– Ладно.

– Спасибо, госпожа посол, – закричал Тим. – Я выберу фильм.

– Нет, сегодня моя очередь. Может, мы снова посмотрим «Американские надписи на стенах»?

«Американские надписи на стенах». Внезапно Мэри поняла, где ей искать доказательства.

***

В полночь Мэри попросила Кармен вызвать такси.

– Вас может отвезти Флориан, – сказала Кармен.

– Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Плоть и кровь
Плоть и кровь

В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни. Что это — кара за предательство в назидание другим? Но кто тогда эти «другие»? Члены религиозной секты фанатиков, бойцы тайной террористической организации, участники преступных группировок? Джон Ребус докопается до истины, хотя и окажется на волосок от смерти, а узнав, кто его спаситель, еще раз удивится превратностям судьбы.

Иэн Рэнкин

Триллер