ярость и ломать тебе кости, честное слово!
Линн опасливо взглянула на шефа: так смотрят на тигра, который настроен вроде бы
благодушно, но в любой момент может выпустить когти.
— Я... я хотела сказать колкость, — убито призналась она. — Я не имела ни малейшего
права...
— Это верно. Но прежде чем снова спрячешься за этой своей непроницаемой маской,
скажи, что ты имела в виду. Мне чертовски любопытно.
Ах, ему любопытно! Что ж, вряд ли Норман обидится, она всего лишь секретарша, и ее
мнение в расчет не идет!
— Хорошо, — отважилась Линн. — Ты говоришь, большинству женщин необходима
гарантия устроенного будущего. Так не стыдно ли тебе разбивать чужие сердца, ведь ты
никогда не даешь своим дамам никаких обещаний!
— Я доставляю им массу удовольствия.
Линн отлично понимала, что за удовольствие Норман имеет в виду, и в воображении
тут же возникли яркие, до странности волнующие образы.
— Ну что ж, тогда все в порядке...
— Однако справедливость требует, чтобы я надел кольцо на палец своей избраннице?
— Ты к этому, судя по всему, не стремишься.
— Равно как и мои дамы. С чего ты взяла, что красотка не соскучится со мною куда
раньше, чем успеет надоесть мне? — Норман усмехнулся, радуясь смущению собеседницы.
— В любом случае, благодарю за комплимент.
Линн вспыхнула: да, логику ее мыслей разгадать нетрудно! Дескать, Норман Дейл
женщине прискучить не может. И с каких же пор она в это безоговорочно поверила?
— Узнаю родные места, — сообщила молодая женщина, сворачивая карту. — Еще
минут пятнадцать — и мы в городе. А там и до Корт-хауса рукой подать.
Линн уставилась в окно. И не успел Норман вернуться к прерванному разговору, как
уже принялась подробно описывать город с его достопримечательностями.
Проехав центральную улицу, машина снова покатила по пыльному шоссе. Еще через
десять минут вдали показался Корт-хаус. Усадьба четко вырисовывалась на фоне неба, точно
грозный патриарх, озирающий сверху свои владения.
Линн с трудом сдержала нервную дрожь. В горле внезапно пересохло.
17
— До чего внушительный вид! — заметил Норман, неправильно истолковав молчание
спутницы.
— Да, верно.
— Ну, можешь расслабиться. Город остался позади. Никаких неприятных встреч не
предвидится?
— Ровным счетом никаких.
Ах, если бы это было правдой!
3
Машина торжественно въехала в ворота, плавно притормозила у крыльца, и Линн с
трудом подавила желание забиться под сиденье и не вылезать до самого отъезда.
К превеликому ее облегчению, из дома вышел отнюдь не Реймонд, а девица лет
девятнадцати, в джинсах и джемпере, с метелкой для пыли в руке. Подбоченившись, она
встала на верхней ступеньке, поджидая гостей. Интересно, что сталось с прежней прислугой?
При жизни старого хозяина за особняком приглядывала почтенная чета, дважды в неделю
приходили уборщицы и мойщики окон, и это — не считая садовников и поварихи.
Норман первым выбрался из машины и направился к дому. Очнувшись от раздумий,
Линн поспешила за ним, на ходу застегивая жакет.
Вблизи девица показалась еще моложе. Русые волосы стянуты в хвост, во рту
перекатывается жвачка.
— Мы приехали к Реймонду Монкфорду, — пояснил Норман.
Девица уставилась на вновь прибывших с откровенным, чисто подростковым
любопытством.
— Нету его.
— А где же он? — терпеливо осведомился гость.
— Повез собачку к ветеринару.
— Черт! Мог бы перезвонить и перенести встречу на другой день, — недовольно
пробормотал Норман, не особо заботясь, слышит его прислуга или нет.
— Да ведь как все вышло-то... — услужливо пояснила девчонка. — Бинго, так собачку
зовут, где-то лапу поранила, а ветеринар и говорит, везите псину сюда, не откладывая.
Хозяин вернется минут через сорок, сам так сказал, а мне велено проводить вас в ваши
комнаты.
И девица завороженно уставилась на Нормана, который угрюмо хмурился, засунув
руки в карманы.
— Вы с вещами? — осведомилась любительница жвачки, и Линн приветливо
улыбнулась в ответ.
Да, не позавидуешь бедной прислуге: изволь оправдываться за хозяина перед гостем,
который отродясь не отличался терпимостью! При мысли о том, что с Реймондом придется
иметь дело не сию же минуту, молодая женщина приободрилась.
— Сумки остались в машине, — отозвалась она. — Принести?
— Ага, захватите их, и сразу пойдем наверх. — Теперь девчонка обращалась
исключительно к Линн: мрачный, точно грозовая туча, Норман явно внушал ей опасения. —
Кстати, меня Эфи зовут. Я сюда убираться прихожу два раза в неделю.
— И как же ты одна справляешься? — удивилась Линн, пока Норман ходил к машине
за сумками. — Странно, что в доме нет постоянного штата прислуги. Куда все подевались?
— Да, раньше слуг хватало. Черт, вкус стал какой-то пакостный! — Эфи деловито
извлекла из кармана джинсов обрывок бумаги, завернула жвачку и спрятала на «черный
день». — А теперь вот только я осталась да еще садовники. Вообще-то мы справляемся. Мне
велено прибираться только в жилых комнатах. А Реймонд, то бишь мистер Монкфорд, особо
не придирается. Да его тут, почитай что, и не бывает. Объявится раз в сто лет и снова укатит.
18
Эфи вошла в холл и направилась вверх по лестнице, явно радуясь возможности