Читаем Мелодия моей души полностью

Скажи, за чтоТы её так любишь?За что?Ты её целуешь,О!Я для тебя чужая —Одна —Брошенная женщина…За что?Скажи, за чтоЯ в тебя влюбилась?Зачем?Душу загубилаТем.О, ничего не зная,ЗачемСердце отдала яВ плен, плен, плен!За что?Так трудно дышать,Так больно в груди —Разбитое сердце,Оно всё же стучит.Так трудно встречатьРассвет нового дня:Тебя уже нет,Ты не вспомнишь меня.Когда ты ушёл,Я осталась одна.Ты, быть может, не знал,Как я в тебя влюблена?Ты, может, забылТе далёкие дни?Моё сердце разбито —Так оставь меня с ним.Скажи, за чтоТы её так любишь?За что?Ты её целуешь,О!Я для тебя чужая —Одна —Я тебе не нужна!О-о!Скажи, за чтоЯ в тебя влюбилась?Зачем?Душу загубилаТем.О, ничего не зная,ЗачемСердце отдала яВ плен, плен, плен!За что?Холодная ночь.Немая луна —Она, как и я,На небе одна —Осветит мой путь,Проведет сквозь туман,Поможет забытьТвой жестокий обман.Я вижу тебя —Ты мимо идёшь:Меня не заметишь,Меня не вернёшь.И если захочешь,Уже никогдаВ ответ не услышишьПривычное: «Да!»Скажи, за чтоТы её так любишь?За что?Ты её целуешь,О!Я для тебя чужая —Одна —Я тебе не нужна!О-о!Скажи, за чтоЯ в тебя влюбилась?Зачем?Душу загубилаТем.О, ничего не зная,ЗачемСердце отдала яВ плен, плен, плен!За что?(14.07.2007 г.)

Я тебе снюсь

Тёплым дуновеньем ветраНочь смахнёт грусть.Не согреться лунным светом —Ну и пусть…Твоё фото под подушкой.Вечер шепчет мне на ушко,Говорит: «Привет, подружка!»Улыбнусь…Знаю я, ты ждешь, ты любишь —Я тебе снюсь…Ты далеко.Я пытаюсь достать,Дрожащей рукойДотянуться, пойматьТвой образ во тьме,Твой крик в тишине,Найдя твою тень, —За ней бежать…Как к тебе свернуть?Ночь подскажет путь…Ночь укрыла одеялом,Сладкий сон сомкнул глаза.Я мечтать не перестала,Но блестит моя слеза.Время склеит все осколки.Дождь покапает и смолкнет.В грусти, знаешь, нету толку.Улыбнусь…Знаю я, что этой ночьюЯ тебе снюсь…Ты далеко.Я пытаюсь достать,Дрожащей рукойДотянуться, пойматьТвой образ во тьме,Твой крик в тишине,Найдя твою тень, —За ней бежать…Как к тебе свернуть?Ночь подскажет путь…Но ты далеко.Я пытаюсь достать,Дрожащей рукойДотянуться, пойматьТвой образ во тьме,Твой крик в тишине,Найдя твою тень, —За ней бежать…Как к тебе свернуть?Ночь подскажет путь…Как к тебе свернуть?Ночь подскажет путь…(30.07.2007 г.)

Ветер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия