Читаем Memories (СИ) полностью

— Я не понимаю, зачем всё это. К чему нужно собирать здесь всю школу, почему бы просто не устроить праздник для тех, кто выпускается?

Лили подвигается ближе, потому что только теперь чувствует, что Альбус её не прогонит. С того момента, как он поступил на Слизерин, Лили казалось, что от брата перестало исходить то тепло, которое чувствовалось раньше. Он она оказалась не права, Альбус был всё такой же тёплый, смотрел на неё яркими зелёными глазами и терпеливо ждал, когда сестра выскажет своё мнение.

— Думаю, в этом году праздник необходим всем.

Альбус усмехнулся, и приобнял сестру за плечи, прижимая к себе. Лили почувствовала запах его одеколона, и положила голову ему на плечо. Она не помнит, когда в последний раз так тесно общалась со своим старшим братом. Может, это было ещё до Хогвартса? В любом случае, Лили решила, что за это лето точно наверстает упущенное, потому что если девочка чему и научилась в этом году, так это тому, что своих близких людей ни за что отпускать нельзя.

— Когда мы последний раз вообще вот так разговаривали? — Лили подминает голову, и её карие глаза начинают блестеть от наступающих слёз, которые подступили от неожиданно накатившей обиды на саму себя.

— Кажется, летом, — Альбус болезненно улыбается и целует сестру в макушку.

Они не сразу заметили, как возле них появилась Роза и села на одну ступень ниже. После того шоу, которое было устроено благодаря Веронике, Роза выглядела практически так же плохо, как и сам Альбус. Уизли сидела молча, только заправила за уши рыжие пряди. Только когда Слизеринец услышал, как кузина шмыгает носом, он выпустил Лили из объятий и дотронулся до розиного плеча.

— Ты как? — вопрос был глупый, да Альбус и сам всем сердцем ненавидел этот вопрос. Вот только что ещё можно было спросить в этой ситуации?

Роза мигом выпрямила спину, ведь мама всегда учила её быть гордой, и повернулась к Поттерам, натянув улыбку. Наивно было полагать, что эта маска сможет их обмануть, она только заставила их больше тревожиться. Девушка не знала, стоит ли говорить Альбусу о случившемся, пока рядом сидит Лили, но держать это в себе она не могла.

— Скорпиус бросил меня. Мы расстались.

Она замолчала, стараясь подобрать слова, и не заметила, насколько лицо Альбуса стало серьёзным. Не заметила она и удивленного лица Лили, которая, при всей своей проницательности, даже не подозревала о том, что Малфоя и её кузину вообще что-то связывает.

— Я поговорю с ним.

Альбус поднялся с места и направился в сторону счастливой толпы, где-то внутри которой обязан был оказаться Малфой. Роза даже не успела сказать ему «подожди», потому что в нём появилась такая решительность, которой никогда не было прежде.

Альбус не знает, с какого Мерлина ему захотелось встать на защиту кузины. Единственное, о чём он знал и в чём был уверен, так это в том, что Скорпиус крупно облажался, а ему, Альбусу, очень хотелось узнать причину. Потому что он не раз слышал, с каким восхищением, с какой теплотой его друг говорит о Розе Уизли. Почему же тогда он вот так бросает её, и почему именно сейчас? Может, дело в Веронике? Альбус, правда, очень хотел в этом разобраться.

На удивление, Слизеринца пришлось поискать. Но, когда Поттер, наконец, разыскал его, Малфой выглядел настолько подавленным, что лучше бы подошло слово «убитый». Он посмотрел на Альбуса со вселенской усталостью в глазах, а потом скривил губы в жалком подобии улыбки, но это ничуть не убедило Альбуса смягчиться. Он был зол.

— Какого чёрта ты натворил? — Поттер подходит близко, нарушает все возможные границы личного пространства, и шипит, глядя Скорпиусу прямо в глаза.

Малфой практически не дёргается, потому что сам прекрасно понимает, что натворил. Он выглядит побитым, словно собака, выброшенная на улицу, хотя внешний лоск всё ещё прикрывает большую часть шрамов на его душе. Видимо, слова о том, что накрахмаленные рубашки и свежевычещенные костюмы очень-очень неплохо прикрывают кучу грехов — чистейшая правда, и только теперь Альбус понимает, почему.*

— Давай отойдём, — голос у него немного хрипит, а сам Скорпиус пугливо осматривается по сторонам. Поттер только кивает, и молодые парни отходят в сторону, подальше от остальных.

И только тогда Скорпиус рассказывает ему всё, от Непреложного Обета, который он дал Веронике, до последних месяцев, которые он проводил в библиотеке, стараясь найти лазейку в данном обещании. Альбус слушал молча, не перебивал, только хмурился всё сильнее и сильнее.

— Ладно, допустим, — Альбус, наконец-то подал голос, и Скорпиус устремил на него взгляд. Малфой не знает, ожидал ли он, что Поттер предложит какое-то решение, или ещё что-то, — но зачем тогда ты пытаешься заверить меня, да и себя тоже, что любишь её больше всего на свете?

— Потому что я правда люблю её! Но Ронни… она бы не дала спокойно жить не мне, ни ей. Да и у неё свои причины были. А если бы я не дал этот Обет, снова начала бы говорить о том, что я не достоин своей фамилии и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза