Читаем Memories (СИ) полностью

«Мы с Сохатым, накрывшись мантией-невидимкой для надежности, спрятались за небольшим выступом на третьем этаже и стали нетерпеливо ждать. Не прошло и пятнадцати минут, как мы увидели Марлин. Задумка заключалась в том, что мы выпрыгнем из-под мантии, стоит Марлин подойти достаточно близко к нам, и напугать её. Но она смогла перехитрить нас, и когда мы уже были готовы к прыжку, она подкралась к нам сзади и сама напугала так, что бедный Джеймс ударился головой о выступ. Мы тогда долго хохотали над этой ситуацией».

Губы Лили невольно тронула грустная улыбка; Марлин МакКиннон была замечательной, выдающейся волшебницей. Смерть — то, что она заслужила в последнюю очередь. Но, разве кто-то был застрахован от этого в то страшное время?

Девочка настолько погрузилась в чтение и свои мысли, что не заметила, как к ней подбежала Мелани Браун — высокая светлоглазая брюнетка-семикурсница, со стопкой бумаг в руках. Мелани нерешительно дотронулась до плеча Поттер, от чего та подскочила и, обернувшись, быстро спрятала блокнот под подушку, прикрыв его собой для надежности. Мелани Браун не обязательно знать о том, какая занимательная вещь есть у неё, Лили, так ведь?

— Да, Мелани? — Лили постаралась приветливо улыбнуться, надеясь, что Мелани поскорее уйдёт. Девочке хотелось как можно скорее вернуться к чтению.

— Лили, послушай… Тут такое дело… я прямиком от директрисы. МакГонагалл просит передать тебе, что освободилось место старосты факультета, потому что родители Патриции Блум решили перевести её в Шармбатон, и, пусть сейчас ты только на четвертом, директриса готова поставить тебя на этот пост досрочно. Ты только должна там кое-что сдать, но перед этим сказать мне о своем решении, и тогда мы вместе пойдём к МакГонагалл и она тебе обо всём скажет подробнее. У тебя есть неделька, не торопись только, ладно?

Девочка нерешительно дотронулась до своей нижней челюсти, проверяя, на месте ли она. Юной Поттер в происходящее верилось с трудом. Неужели она наконец-то станет старостой? Это звучало глупо, но Лили мечтала об этом со второго курса, и никак не могла дождаться своего поступления на пятый курс, потому что знала, что МакГонагалл не может не сделать её старостой факультета. А тут такая возможность!

— К-конечно, хорошо. Я обязательно скажу тебе, — рыжая слегка улыбается и, вскакивая с кресла у камина и хватая дневник Сириуса Блэка, оставляет Мелани одну, направляясь в свою спальню.

— Староста значит? Интересно.

Юная Поттер замирает, по спине её пробегают мурашки. Это голос она не слышала больше нескольких месяцев. Хьюго Уизли поднялся с небольшого диванчика, где играл в магические шахматы с Джулианом Томасом, и направился прямиком к Лили.

— Поздравляю, Поттер, ты долго этого ждала. Никогда и подумать не мог, что ты и правда по головам пойдешь ради достижения цели. Молодец! — В голосе Хьюго в этот момент сквозили такие обида и злость, которых никогда не было раньше, что девочке стало не по себе. Этот Хьюго Уизли сильно отличался от того, которого она знала на протяжении четырнадцати лет. Её Хьюго обязательно бы за неё порадовался.

— Спасибо, — холодно заметила она, постаравшись сверкнуть карими глазами, — иногда по головам и правда стоит пойти.

Он смотрит на неё на протяжении нескольких секунд, что кажутся для обоих очень долгими и неприятными, и Лили Поттер уходит не сказав ни слова. И практически забыв о значке старосты.

Уже привычная спальня словно давила на Лили со всех сторон четырьмя стенами, она поняла, что ужасно боится. Боится Хьюго, своего поступка, его реакции. Страх сковывает, застревая в горле, связываясь тугим узлом нервов в животе. В голове крутится тысяча и одна мысль и все они сводятся к одному: она должна попросить прощения за то, что бросила его тогда, потому что её поступок, что тогда казался одолжением, был верхом эгоизма. Она поступила неправильно, и она должна это исправить.

За окном уже начинает темнеть, в ночной тишине все громче и громче слышны голоса призраков, а голову Лили никак не хочет покидать навязчивая идея по поводу брата. Это становится невыносимым.

На следующее утро девочка, усталая, сонная, вынуждена после завтрака идти на Нумерологию, и никого не волнует, что голова юной мисс Поттер занята абсолютно другими мыслями. Единственной отрадой является только завтрашний Хогсмид, где рыжая сможет полностью расслабиться и на какое-то время забыть о своих проблемах. Хьюго по-прежнему нигде не видно, словно он играет с ней в кошки-мышки, где Лили ищет и никак не может найти.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза