Читаем «Мемуары шулера» и другое полностью

АДОЛЬФ. Да ничуть!.. Они заставляют меня повторять всё, что я говорю... а я ведь ужасный болтун... обожаю, когда приходится повторять свои слова!.. (Пауза.) Ну, здравствуй, малыш... у тебя всё в порядке?

ШАРЛЬ. Разумеется...

АДОЛЬФ. И настроение хорошее?

ШАРЛЬ. Вполне...

АДОЛЬФ. Умница, надо всегда быть в хорошем настроении!

ШАРЛЬ. А сам-то ты всегда в хорошем настроении?

АДОЛЬФ. Я? Конечно!..

ШАРЛЬ. И бьюсь об заклад, ничто на свете не может тебе его испортить, угадал?..

АДОЛЬФ. Что за вопрос!.. Я слишком стар, чтобы...

ШАРЛЬ. Похоже, ты уверен, что теперь уже с тобой ничего не может случиться, так, что ли?

АДОЛЬФ. Ну, не совсем... Скажем, я могу умереть!..

ШАРЛЬ. Ах!..

АДОЛЬФ. Чёрт побери!.. Но это событие представляется мне настолько важным, что, видит Бог, предпочитаю лучше уж оставаться здесь!..

ШАРЛЬ. Выходит, ты всё-таки иногда об этом думаешь?

АДОЛЬФ. О смерти-то? Да каждый божий день! Только не по вечерам, по вечерам это слишком тоску наводит... а вот утречком, едва проснёшься, никакой печали!

ШАРЛЬ. Короче, ты по-прежнему считаешь, что жизнь прекрасна?..

АДОЛЬФ. Да что может быть лучше!.. Жизнь! Это же чудесно! Главное, не надо её усложнять, всё остальное приложится. Помнишь, я говорил тебе это, когда ты объявил мне, что собираешься жениться?

ШАРЛЬ. Да... что-то припоминаю...

АДОЛЬФ. И ты по-прежнему не жалеешь, что женился?

ШАРЛЬ. Да нет... с чего бы...

АДОЛЬФ. Тем лучше! Если вы счастливы, так это же просто замечательно! Ах, чёрт побери, что может быть прекрасней, чем мечты о путешествии вдвоём! Вот только не ошибиться бы. Те, кто ошибается, ах, как же мне их жаль! О-ла-ла!..

ШАРЛЬ. Ты хочешь сказать, что не был счастлив в браке?

АДОЛЬФ. Ах, о чём ты говоришь, какое уж там счастье!..

ШАРЛЬ. Но почему?

АДОЛЬФ. Да всё из-за твоей матери...

ШАРЛЬ. Из-за мамы?

АДОЛЬФ. Ну да, из-за кого ж ещё-то?

ШАРЛЬ. Но почему?

АДОЛЬФ. Да потому что она целыми днями хныкала.

ШАРЛЬ. И почему же она хныкала?

АДОЛЬФ. Потому что была недовольна...

ШАРЛЬ. А чем она была недовольна?

АДОЛЬФ. Да моим поведением...

ШАРЛЬ. Ах, вот как...

АДОЛЬФ. Ну да... а ты ведь знаешь, какой я чувствительный... Видеть, как она хнычет, вот это-то и делало меня несчастным...

ШАРЛЬ. Если бы я не был твоим сыном, то мог бы задать тебе вопрос, а почему же ты вёл себя таким манером?

АДОЛЬФ. И я бы ответил тебе: милое дитя, да потому, что мы были с ней одногодками.

ШАРЛЬ. Но ведь ты же знал об этом, когда на ней женился!

АДОЛЬФ. Да... конечно, да только в то время мы оба были молоды!.. Ах, твоя бедная мамочка, она была такая славная... да-да, милейшая была женщина... и к тому же порядочная такая... но уж очень нудная!.. Ладно, что теперь говорить!.. Дело прошлое!.. Конечно, особенно умной её не назовешь... но зато нудная за двоих!.. Ах, если ты пошёл в меня, твоя жена ещё настрадается...

ШАРЛЬ. А если я в маму?..

АДОЛЬФ. Будешь хорошим, порядочным мужем...

ШАРЛЬ. Понимаю, на что ты намекаешь...

АДОЛЬФ. Ах, какой же ты глупышка!.. Ну а сейчас-то хоть ты получаешь удовольствие?

ШАРЛЬ. От чего?

АДОЛЬФ. От супружеской жизни, от чего же ещё-то?..

ШАРЛЬ. Да как тебе сказать...

АДОЛЬФ. Не может быть!.. Как, уже?.. Но почему?..

ШАРЛЬ. По-моему, у неё со здоровьем не всё в порядке.

АДОЛЬФ. И что же с ней такое?

ШАРЛЬ. Сам не знаю... А ты, разве ты не заметил, что...

АДОЛЬФ. Да, пожалуй... что-то такое есть... Когда я обедал у вас в последний раз... кстати, обед не из лучших, даже вспомнить страшно, ты тогда даже словом не обмолвился...

ШАРЛЬ. Да, правда, ты уж извини...

АДОЛЬФ. Ах, о чём ты говоришь! Мне ли не понять?.. Так вот, в тот день она мне показалась какой-то грустной, рассеянной, что ли, будто мысли её витают где-то далеко-далеко...

ШАРЛЬ. Ах, выходит, и тебе тоже так показалось?

АДОЛЬФ. Ну, конечно.

ШАРЛЬ. А она тебе ничего не сказала?.. Может, обронила что или хоть намекнула...

АДОЛЬФ. Ни словечка!.. Послушай-ка малыш, что-то вид у тебя какой-то встревоженный...

ШАРЛЬ. Да нет... с чего ты взял?...

АДОЛЬФ. Ну, конечно, встревоженный... Что, допустил какую-нибудь оплошность?..

ШАРЛЬ. Это я-то? О-ля-ля, о чём ты говоришь!..

АДОЛЬФ. Стало быть, ты осторожен, да?

ШАРЛЬ. Да с чего бы это мне осторожничать!

АДОЛЬФ. Полно! Уж не хочешь ли ты убедить меня, будто где-то в укромном уголочке у тебя не припрятана маленькая подружка?..

ШАРЛЬ. Ах, да клянусь тебе, у меня и в мыслях-то нет ничего подобного!

АДОЛЬФ. Превосходно!.. Но в таком случае, что-то я никак не пойму... впрочем, пожалуй, только теперь как раз и начинаю понимать... Выходит, твоя тревога... это из-за жены, так, что ли?

ШАРЛЬ. Возможно...

АДОЛЬФ. Ну вот!.. Так я и знал!.. Ещё одно семейство, в котором не всё в порядке... О-ла-ла-ла-ла-ла-ла!.. Хочешь, я с ней поговорю?

ШАРЛЬ. О, нет, не надо.

АДОЛЬФ. Тем лучше! Ненавижу вмешиваться в такие дела!..

ШАРЛЬ. Я как раз сам нынче вечером намеревался сказать ей пару-тройку слов... а утром дал понять, что моё терпение уже на пределе...

АДОЛЬФ. А что, у тебя есть какие-нибудь основания?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука