Читаем Men na guil edwen (СИ) полностью

— Что вам нужно? — спросил Беорн, обнажая белоснежные зубы с необычайно длинными для людей клыками.

— Мы лишь хотели поблагодарить тебя за твое гостеприимство, — лицемерно заулыбался маг. — Возможно, ты заметил, что мы укрылись в твоем жилище прошлой ночью, — Гэндальф указал рукой на избу. Из-под локтя показалась лохматая голова Бильбо.

— А это что за коротышка? — метнул острый взгляд Беорн.

— Аа, ну это мистер Бэггинс, — представил Гэндальф вышедшего из-за его спины Бильбо. — Из Шира.

Беорн перехватил топор поудобнее:

— А он не гном случайно?

— Нет, — поспешно возразил Гэндальф. — Что вы, он хоббит. Из хорошей семьи и с безупречной репутацией.

Гэндальф похлопал Бильбо по спине, заставив того улыбнутся исполину.

— Полурослик, эльф и волшебник, — произнес Беорн. — Зачем вы здесь?

— Дело в том, что мы попали в небольшую передрягу, — начал объяснять Гэндальф. — Эти гоблины там, в горах…

— Не надо было к гоблинам соваться, — грубо прервал Беорн. — Это очень глупо.

— Вы абсолютно правы, — махнул рукой Гэндальф.

Приняв его жест за сигнал, Бофур велел первой паре гномов выходить к Беорну. Двалин и Балин, набравшись храбрости, вышли на поляну.

Беорн, завидев гномов, замахнулся топором и зарычал.

— Я Двалин, это Балин, — представил гном себя и брата.

— Я… должен вам признаться, — быстро обратился волшебник к Беорну. — В нашей группе есть несколько…ммм… гномов.

— С каких пор двое — это несколько? — нахмурился Беорн, не опуская топора.

— Что ж, раз уж на то пошло, то… нет, возможно их больше, чем двое, — Гэндальф начал перечислять на пальцах. — Один… два…

В этот момент из избы вышли еще двое гномов.

— Оин и Глоин, — поклонились они.

— А вот и наш веселый отряд, — произнес Гэндальф.

— По-твоему шестеро это отряд? — начал злиться Беорн. — Вы что же, странствующие циркачи?

Гэндальф наигранно рассмеялся и взмахнул рукой, поправляя сползший рукав мантии. Тут же на поляну вышли еще двое гномов.

— Дори и Ори, к вашим услугам.

— Не нужны мне ваши услуги, — сердился Беорн.

— Прекрасно вас понимаю, — дернул рукой маг, чтобы успокоить оборотня.

На поляну вышли еще гномы.

— О, Фили и Кили, а я уж и забыл про них, — произнес Гэндальф.

Оставшиеся гномы не удержались и вывалились на поляну с широкими улыбками на лицах.

— Еще Нори, Бофур, Бифур и, кхм, Бомбур, — закончил Гэндальф, одновременно с тем как Бофур сорвал с Бомбура салфетку, повязанную на шею.

— Это все? — спросил Беорн. — Еще будут?

Торин последним выглянул из избы. Беорн поглядел на гостей, толпившихся на его поляне. Что ж, раз хороший знакомый Радагаста в компании эльфа и благородного хоббита привели к нему в избу отряд из гномов, им действительно очень нужна помощь. Беорн отбросил топор и пригласил гостей в дом, где угостил их долгожданной вкуснейшей пищей. На столе было множество яств и вкусных блюд: разнообразная выпечка в виде пирожков и пончиков, свежие овощи и фрукты, вареная картошка с зеленью, много меда. На досаду гномам не было мяса. Беорн не ел мяса, он вел вегетарианский образ жизни.

Разливая по кружкам гостей вкуснейшее свежее молоко, Беорн покосился на предводителя отряда и произнес:

— Так значит ты и есть тот самый Дубощит. Скажи, почему Азог Осквернитель охотится за тобой?

— Ты знаешь Азога? — удивился Торин. — Откуда?

— Мой народ первым заселил горы, — ответил Беорн. — Еще до прихода орков с севера. Азог вырезал почти всю мою семью, оставшихся взял в рабство. Но не для работы, видишь ли, а ради забавы. Он сажал оборотней в клетки и истязал их себе на потеху.

— Есть и другие вроде тебя? — спросил Бильбо, поежившись от увиденного на руке исполина стального браслета.

— Когда-то было много, — произнес Беорн.

— А теперь? — не унимал любопытство Бильбо.

— Теперь всего один.

Лириан пнула Бильбо ногой под столом.

— Значит вам нужно выйти к горе до конца осени? — уточнил Беорн.

— До наступления дня Дурина, да, — подтвердил Гэндальф, покуривая трубку.

— Ваше время на исходе, — Беорн поставил кувшин с молоком на стол.

— И потому наш путь лежит через Лихолесье, — кивнул Гэндальф.

— Ходят слухи, что орки Мории заключили союз с Некромантом из Долг-Гулдура, — Беорн уселся в свое огромное черное кресло. — Я бы не совался туда без крайней нужды.

— Мы пойдем по эльфийской тропе, — уверил Гэндальф. — Она пока безопасна.

— Безопасна? — усмехнулся Беорн. — Лесные эльфы не похожи на своих собратьев, — оборотень посмотрел в зеленые глаза Лириан. — Они не так мудры и более вспыльчивы. Но да это не так важно.

— Это почему? — ощетинился Торин.

— Эти земли кишат орками, — объяснил Беорн. — Их становиться все больше. А вы идете пешком. Живыми вам до леса не добраться, — Беорн поднялся на ноги. — Я не люблю гномов. Они алчны и слепы. Они не видят ценность жизни тех, кто слабее их, — Беорн взял со стола маленькую пищащую мышку, которую брезгливо отодвинул от себя Фили. — Но орков я не люблю больше, — закончил Беорн.

— Ты поможешь нам? — спросила Лириан.

Беорн обернулся на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги